Paroles et traduction Ledisi - I Gotta Get To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Gotta Get To You
Мне нужно добраться до тебя
There
is
distance
between
us
making
me
feel
like
Между
нами
расстояние,
и
я
чувствую,
что
I'm
about
to
take
a
bus,
plane,
train
or
bike
Готова
сесть
на
автобус,
самолет,
поезд
или
велосипед,
Just
so
I
can
have
you
right
by
my
side
Лишь
бы
оказаться
рядом
с
тобой.
Even
if
it's
only
for
one
night,
oh
Даже
если
это
только
на
одну
ночь,
о,
I
can't
help
it,
I'm
enamored
by
you
Ничего
не
могу
поделать,
я
очарована
тобой.
I
can't
wait
to
explore
Не
могу
дождаться,
чтобы
узнать
Your
touch,
your
kiss,
where's
the
door?
Твои
прикосновения,
твои
поцелуи,
где
же
дверь?
Gotta
find
a
way
to
you,
eh
Должна
найти
к
тебе
дорогу,
эх.
I
gotta
get
to
you
Мне
нужно
добраться
до
тебя.
I'm
gonna
get
there
right
away
Я
доберусь
туда
прямо
сейчас.
I
can't
wait
to
see
you
again,
yeah
Не
могу
дождаться
нашей
встречи,
да.
(I
gotta
get
to
you)
(Мне
нужно
добраться
до
тебя)
When
I
see
you,
I'm
not
letting
go
Когда
я
увижу
тебя,
я
тебя
не
отпущу.
Never
gonna
leave
you
again,
no
Больше
никогда
тебя
не
оставлю,
нет.
(I
gotta
get
to
you,
you)
(Мне
нужно
добраться
до
тебя)
Everything
that's
in
the
way
Всё,
что
стоит
на
пути,
Still
nothing's
gonna
change
Всё
равно
ничего
не
изменит.
Nothing's
gonna
keep
me
from
you
Ничто
не
удержит
меня
от
тебя.
(I
gotta
get
to
you,
you)
(Мне
нужно
добраться
до
тебя)
Yeah,
I
gotta
get
to
you
Да,
мне
нужно
добраться
до
тебя.
I
gotta
get
to
you
Мне
нужно
добраться
до
тебя.
I
gotta
get
to
you
Мне
нужно
добраться
до
тебя.
This
is
too
much
to
handle
and
I
can't
breathe
right
Это
слишком
сложно
вынести,
и
я
не
могу
дышать.
Keep
looking
at
my
watch
getting
so
uptight
Постоянно
смотрю
на
часы,
так
нервничаю.
I
just
wanna
get
there
looking
in
your
eyes
Я
просто
хочу
добраться
туда
и
смотреть
в
твои
глаза.
Even
if
it's
only
for
a
night,
oh
Даже
если
это
только
на
одну
ночь,
о,
I
can't
imagine,
what
we're
'bout
to
feel
Не
могу
представить,
что
мы
почувствуем.
Everything
in
my
body
tells
me
that
this
is
real
Всё
мое
тело
говорит
мне,
что
это
реально.
Your
lips,
your
hands,
almost
there
Твои
губы,
твои
руки,
я
почти
у
цели.
Gotta
find
a
way
to
you,
eh
Должна
найти
к
тебе
дорогу,
эх.
I
gotta
get
to
you
Мне
нужно
добраться
до
тебя.
I'm
gonna
get
there
right
away
Я
доберусь
туда
прямо
сейчас.
I
can't
wait
to
see
you
again,
yeah
Не
могу
дождаться
нашей
встречи,
да.
(I
gotta
get
to
you)
(Мне
нужно
добраться
до
тебя)
When
I
see
you,
I'm
not
letting
go
Когда
я
увижу
тебя,
я
тебя
не
отпущу.
Never
gonna
leave
you
again,
no
Больше
никогда
тебя
не
оставлю,
нет.
(I
gotta
get
to
you,
you)
(Мне
нужно
добраться
до
тебя)
Everything
that's
in
the
way
Всё,
что
стоит
на
пути,
Still
nothing's
gonna
change
Всё
равно
ничего
не
изменит.
Nothing's
gonna
keep
me
from
you
Ничто
не
удержит
меня
от
тебя.
(I
gotta
get
to
you,
you)
(Мне
нужно
добраться
до
тебя)
Yeah,
I
gotta
get
to
you
Да,
мне
нужно
добраться
до
тебя.
I
gotta
get
to
you
Мне
нужно
добраться
до
тебя.
I
gotta
get
to
you
Мне
нужно
добраться
до
тебя.
(You're
all
I
want)
(Ты
— всё,
чего
я
хочу)
And
I
can't
wait
to
get
to
you
И
я
не
могу
дождаться,
чтобы
добраться
до
тебя.
(I,
I,
I,
I)
(Я,
я,
я,
я)
Oh,
I
can't
wait
О,
я
не
могу
дождаться.
(Gotta
find
a
way
to
you)
(Должна
найти
к
тебе
дорогу)
I
gotta
get
to
you
Мне
нужно
добраться
до
тебя.
(I
gotta
get
to
you)
(Мне
нужно
добраться
до
тебя)
I'm
gonna
get
there
right
away,
eh
Я
доберусь
туда
прямо
сейчас,
эх.
And
I
can't
wait
to
get
to
you
И
я
не
могу
дождаться,
чтобы
добраться
до
тебя.
(I
gotta
get
to
you)
(Мне
нужно
добраться
до
тебя)
Oh,
when
you
see
me,
I'm
not
letting
go
О,
когда
ты
увидишь
меня,
я
тебя
не
отпущу.
Never
never,
no
Никогда-никогда,
нет.
(I
gotta
get
to
you,
you)
(Мне
нужно
добраться
до
тебя)
Everything
that's
in
the
way
Всё,
что
стоит
на
пути,
Still
nothing's
gonna
change
Всё
равно
ничего
не
изменит.
Nothing's
gonna
keep
me
from
you
Ничто
не
удержит
меня
от
тебя.
(I
gotta
get
to
you,
you)
(Мне
нужно
добраться
до
тебя)
Gotta
get
to
you,
babe
Должна
добраться
до
тебя,
милый.
Gotta
get
to
you
Должна
добраться
до
тебя.
Ooh,
oh,
yeah,
yeah
Ох,
о,
да,
да.
(I
gotta
get
to
you)
(Мне
нужно
добраться
до
тебя)
I'm
gonna
get
there
right
away,
eh
Я
доберусь
туда
прямо
сейчас,
эх.
And
I
can't
wait
to
see
you
again
И
я
не
могу
дождаться
нашей
встречи.
(I
gotta
get
to
you)
(Мне
нужно
добраться
до
тебя)
Ooh,
I'm
not
letting
go
Ох,
я
тебя
не
отпущу.
Eh,
yeah,
yeah
Эх,
да,
да.
(I
gotta
get
to
you,
you)
(Мне
нужно
добраться
до
тебя)
Everything
that's
in
the
way
Всё,
что
стоит
на
пути,
Still
nothing's
gonna
change
Всё
равно
ничего
не
изменит.
Nothing's
gonna
keep
me
from
you
Ничто
не
удержит
меня
от
тебя.
(I
gotta
get
to
you,
you)
(Мне
нужно
добраться
до
тебя)
I
gotta
get
to
you
Мне
нужно
добраться
до
тебя.
I
gotta
get
to
you
Мне
нужно
добраться
до
тебя.
Gotta
get
to
you
Должна
добраться
до
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haggins Carvin, Barias Ivan, Chambers Curtis, Barnes Christopher Adam, Young Ledisi Anibade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.