Ledisi - Joy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ledisi - Joy




Joy
Радость
[Background:]
[На фоне:]
(Joy... Joy... la la la la... Joy... la da da da)
(Радость... Радость... ля-ля-ля-ля... Радость... ля-да-да-да)
Can I be the one to bring you joy?
Могу ли я быть той, кто подарит тебе радость?
Let me the one to bring you joy.
Позволь мне быть той, кто подарит тебе радость.
Can we do this?
Мы можем это сделать?
Make love by moonlight.
Заниматься любовью под луной.
Let me hold you,
Позволь мне обнять тебя,
Give you what you need.
Дать тебе то, что нужно.
There ain't nothing I wouldn't do
Нет ничего, что я бы не сделала,
To please you.
Чтобы порадовать тебя.
My heart is open
Мое сердце открыто.
Don't be afraid, come to me.
Не бойся, иди ко мне.
Let me bring you joy.
Позволь мне подарить тебе радость.
Can I be the one to bring you joy?
Могу ли я быть той, кто подарит тебе радость?
So much better if you let me love you.
Насколько лучше будет, если ты позволишь мне любить тебя.
(I want to give you love)
хочу подарить тебе любовь)
Let me be the one to bring you joy
Позволь мне быть той, кто подарит тебе радость.
(Babe)
(Милый)
Ain't nobody gonna love you like I do.
Никто не полюбит тебя так, как я.
Kisses, starlight in your eyes.
Поцелуи, звездный свет в твоих глазах.
Whisper in my ear what you like (l-l-like)
Прошепчи мне на ухо, что тебе нравится (н-н-нравится)
Ooh, slowly, we take our time
О-о-о, медленно, мы не торопимся.
You caress me, I caress you, it's alright
Ты ласкаешь меня, я ласкаю тебя, все хорошо.
So glad I bring you joy.
Так рада, что дарю тебе радость.
Can I be the one to bring you joy?
Могу ли я быть той, кто подарит тебе радость?
So much better if you let me love you.
Насколько лучше будет, если ты позволишь мне любить тебя.
Let me be the one to bring you joy.
Позволь мне быть той, кто подарит тебе радость.
(Nobody) Ain't nobody gonna love you like I do.
(Никто) Никто не полюбит тебя так, как я.
You won't believe all this love I have to give, to you.
Ты не поверишь, сколько любви я могу тебе дать.
Can't explain it.
Не могу объяснить это.
Baby you'll never have to worry about a thing
Милый, тебе никогда не придется ни о чем беспокоиться.
This love is real (la la la la)... (la la la la)... (la la la la) (oooooooh, oh oh oh)
Эта любовь настоящая (ля-ля-ля-ля)... (ля-ля-ля-ля)... (ля-ля-ля-ля) (оооооо, о-о-о)
I wanna love you, love me baby
Я хочу любить тебя, люби меня, милый.
Can I bring you joooooy?
Могу ли я подарить тебе ра-а-адость?
Can I be the one to bring you joy? (I wanna bring you joy)
Могу ли я быть той, кто подарит тебе радость? хочу подарить тебе радость)
So much better if you let me love you. (let me love you baby)
Насколько лучше будет, если ты позволишь мне любить тебя. (Позволь мне любить тебя, милый)
Let me be the one to bring you joy.
Позволь мне быть той, кто подарит тебе радость.
Oh, Ain't nobody gonna love you like a do (ain't nobody gonna love you like me)
О, никто не полюбит тебя так, как я (никто не полюбит тебя, как я)
Can I be the one to bring you joy? (I wanna be...)
Могу ли я быть той, кто подарит тебе радость? хочу быть...)
So much better if you let me love you.
Насколько лучше будет, если ты позволишь мне любить тебя.
Let me be the one to bring you joy. (I wanna love you)
Позволь мне быть той, кто подарит тебе радость. хочу любить тебя)
Ain't nobody gonna love you like I do. (I love you so much better, hold you in my arms baby)
Никто не полюбит тебя так, как я. люблю тебя намного сильнее, держу тебя в своих объятиях, милый)





Writer(s): Rideout Rex K, Young Ledisi Anibade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.