Ledri Vula - 1 Janari - traduction des paroles en allemand

1 Janari - Ledri Vulatraduction en allemand




1 Janari
1. Januar
Makina si banes 1 dhomshe
Ein Auto wie eine Einzimmerwohnung
N'qender t'vemendjes edhe kur rrina n'qoshe
Im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit, auch wenn wir in der Ecke chillen
N'loj kamin si motorr i druve
Im Spiel heize ich wie ein Holzmotor
Si me kan viti i ri hala tu bredh rrugve
Als ob Neujahr wäre, irre ich immer noch auf den Straßen herum
Yea
Ja
Sa e heka pluhnin prej krahve
Wie ich den Staub von meinen Schultern schüttele
Fuck it
Scheiß drauf
Rest in Peace jeta private
Ruhe in Frieden, Privatleben
Fuck it
Scheiß drauf
Shëndris si me pas reflektor permi kaqket
Ich strahle, als hätte ich einen Scheinwerfer über dem Kopf
Kur kthehna une, kthehen edhe dritat en qytet
Wenn ich zurückkehre, gehen auch die Lichter in der Stadt wieder an
Fresh si 1 janari, si 1 janari, ky djali
Frisch wie am 1. Januar, wie am 1. Januar, dieser Junge
Fresh si 1 janari, si 1 janari, ky djali
Frisch wie am 1. Januar, wie am 1. Januar, dieser Junge
Sot osht i pari, osht i pari, ky djali
Heute ist der Erste, ist der Erste, dieser Junge
Si 1 janari, osht i pari, ky djali
Wie am 1. Januar, ist der Erste, dieser Junge
Studio-s pi vyn ni dhom e gjumit
Das Studio braucht ein Schlafzimmer
Me veti njerz qe dalin perpara plumit
Bei mir sind Leute, die sich vor Kugeln stellen
Gjakun e ftoft, dimen, gjysh
Kaltes Blut, Winter, Opa
Prej 10ve jom 9.9 ti je dysh
Von 10 bin ich 9,9, du bist eine Zwei
Veq e boj mos em vet qysh
Ich mach's einfach, frag mich nicht, wie
Sjom ma i miri jom ndrysh
Ich bin nicht der Beste, ich bin anders
Une fresh ti je ndryshk
Ich bin frisch, du bist rostig
Kur te kqyrsh, me dosta buken e ndaj dysh
Wenn du hinschaust, mit Freunden teile ich das Brot in zwei Hälften
Man preke hunen dojn me na ra msysh
Fass meine Nase an, sie wollen uns verhexen
Krejt na njohin kon te pytsh, VULA.
Jeder kennt uns, wen auch immer du fragst, VULA.
Nuk e zgati i bi shkurt si fejza
Ich mach's kurz, wie Fejza
Fjalt e mija rrezik si guri en protesta
Meine Worte sind gefährlich wie Steine bei Protesten
Fresh si 1 janari, si 1 janari, ky djali
Frisch wie am 1. Januar, wie am 1. Januar, dieser Junge
Fresh si 1 janari, si 1 janari, ky djali
Frisch wie am 1. Januar, wie am 1. Januar, dieser Junge
Sot osht i pari, osht i pari, ky djali
Heute ist der Erste, ist der Erste, dieser Junge
Si 1 janari, osht i pari, ky djali
Wie am 1. Januar, ist der Erste, dieser Junge





Writer(s): Ledri Vula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.