Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makina
si
banes
1 dhomshe
Ein
Auto
wie
eine
Einzimmerwohnung
N'qender
t'vemendjes
edhe
kur
rrina
n'qoshe
Im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit,
auch
wenn
wir
in
der
Ecke
chillen
N'loj
kamin
si
motorr
i
druve
Im
Spiel
heize
ich
wie
ein
Holzmotor
Si
me
kan
viti
i
ri
hala
tu
bredh
rrugve
Als
ob
Neujahr
wäre,
irre
ich
immer
noch
auf
den
Straßen
herum
Sa
e
heka
pluhnin
prej
krahve
Wie
ich
den
Staub
von
meinen
Schultern
schüttele
Rest
in
Peace
jeta
private
Ruhe
in
Frieden,
Privatleben
Shëndris
si
me
pas
reflektor
permi
kaqket
Ich
strahle,
als
hätte
ich
einen
Scheinwerfer
über
dem
Kopf
Kur
kthehna
une,
kthehen
edhe
dritat
en
qytet
Wenn
ich
zurückkehre,
gehen
auch
die
Lichter
in
der
Stadt
wieder
an
Fresh
si
1 janari,
si
1 janari,
ky
djali
Frisch
wie
am
1.
Januar,
wie
am
1.
Januar,
dieser
Junge
Fresh
si
1 janari,
si
1 janari,
ky
djali
Frisch
wie
am
1.
Januar,
wie
am
1.
Januar,
dieser
Junge
Sot
osht
i
pari,
osht
i
pari,
ky
djali
Heute
ist
der
Erste,
ist
der
Erste,
dieser
Junge
Si
1 janari,
osht
i
pari,
ky
djali
Wie
am
1.
Januar,
ist
der
Erste,
dieser
Junge
Studio-s
pi
vyn
ni
dhom
e
gjumit
Das
Studio
braucht
ein
Schlafzimmer
Me
veti
njerz
qe
dalin
perpara
plumit
Bei
mir
sind
Leute,
die
sich
vor
Kugeln
stellen
Gjakun
e
ftoft,
dimen,
gjysh
Kaltes
Blut,
Winter,
Opa
Prej
10ve
jom
9.9
ti
je
dysh
Von
10
bin
ich
9,9,
du
bist
eine
Zwei
Veq
e
boj
mos
em
vet
qysh
Ich
mach's
einfach,
frag
mich
nicht,
wie
Sjom
ma
i
miri
jom
ndrysh
Ich
bin
nicht
der
Beste,
ich
bin
anders
Une
fresh
ti
je
ndryshk
Ich
bin
frisch,
du
bist
rostig
Kur
te
kqyrsh,
me
dosta
buken
e
ndaj
dysh
Wenn
du
hinschaust,
mit
Freunden
teile
ich
das
Brot
in
zwei
Hälften
Man
preke
hunen
dojn
me
na
ra
msysh
Fass
meine
Nase
an,
sie
wollen
uns
verhexen
Krejt
na
njohin
kon
te
pytsh,
VULA.
Jeder
kennt
uns,
wen
auch
immer
du
fragst,
VULA.
Nuk
e
zgati
i
bi
shkurt
si
fejza
Ich
mach's
kurz,
wie
Fejza
Fjalt
e
mija
rrezik
si
guri
en
protesta
Meine
Worte
sind
gefährlich
wie
Steine
bei
Protesten
Fresh
si
1 janari,
si
1 janari,
ky
djali
Frisch
wie
am
1.
Januar,
wie
am
1.
Januar,
dieser
Junge
Fresh
si
1 janari,
si
1 janari,
ky
djali
Frisch
wie
am
1.
Januar,
wie
am
1.
Januar,
dieser
Junge
Sot
osht
i
pari,
osht
i
pari,
ky
djali
Heute
ist
der
Erste,
ist
der
Erste,
dieser
Junge
Si
1 janari,
osht
i
pari,
ky
djali
Wie
am
1.
Januar,
ist
der
Erste,
dieser
Junge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ledri Vula
Album
1 Janari
date de sortie
01-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.