Ledri Vula - Idk - traduction des paroles en allemand

Idk - Ledri Vulatraduction en allemand




Idk
Ich weiß nicht
Unë te ti i kom ment, sikur jom tu lujt game
Meine Gedanken sind bei dir, als ob ich ein Spiel spiele
Sikur jom ën koncert, sikur jom tu vozit kerr
Als wäre ich auf einem Konzert, als würde ich Auto fahren
Unë te ti i kom ment, sikur jom unë ën aeroplan
Meine Gedanken sind bei dir, als wäre ich im Flugzeug
Sikur jom ën det, mhm hm hm hm
Als wäre ich am Meer, mhm hm hm hm
Veç bon ti me kry
Nick einfach mit dem Kopf
Si me pas t'marum pi xhamit ti zemrën don me ma thy
Als wärst du aus Glas, willst du mein Herz zerbrechen
Ki menu ki lujt me mu e unë nuk jom për ty
Du dachtest, du hast mit mir gespielt und ich sei nichts für dich
Po ti e din shumë shpejt ti te unë ki mu kthy
Aber du weißt, dass du sehr bald zu mir zurückkehren wirst
Hajt thujëm sa m'don
Komm, sag mir, wie sehr du mich liebst
Tash po t'vjen inat mu nuk po m'vjen inat
Jetzt ärgerst du dich, dass ich mich nicht ärgere
Pse po menon po t'shoh si pengu me kap?
Warum denkst du, ich sehe dich als Geisel, die man fangen muss?
Unë menoj s'ka dy si unë, s'di me kon po m'mat
Ich denke, es gibt keinen zweiten wie mich, ich weiß nicht, mit wem du mich vergleichst
Unë nuk t'rri n'men një natë, unë t'rri një dekadë
Ich bleibe dir nicht eine Nacht im Gedächtnis, ich bleibe ein Jahrzehnt
Ton natën m'ki lon mu pa gjumë unë
Die ganze Nacht hast du mich schlaflos gelassen
Tu menu ça ki dasht me thonë ti
Ich habe nachgedacht, was du sagen wolltest
I don't know, I don't know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
Ton natën m'ki lon mu pa gjumë unë
Die ganze Nacht hast du mich schlaflos gelassen
Tu menu ça ki dasht me thonë ti
Ich habe nachgedacht, was du sagen wolltest
I don't know, I don't know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
Pse po nalem pa fol?
Warum halten wir inne, ohne zu reden?
Pse po na hup neve kohë?
Warum verlieren wir unsere Zeit?
Krejt ça kam unë plan për veti (uh uh uh)
Alles, was ich für mich geplant habe (uh uh uh)
Jom ka du me ty mi bo (brr)
Will ich mit dir tun (brr)
Ndaç thirrëm "baby", ndaç thirrëm "crazy"
Nenn mich "Baby", nenn mich "verrückt"
Me rëndësi o' mu nihna me njëni-tjetrin
Wichtig ist, dass wir uns gegenseitig fühlen
Nëse ti e njejta, edhe unë i njejti
Wenn du dieselbe bist, bin ich auch derselbe
Nuk e lojna na me na prish hate
Wir lassen nicht zu, dass Hass uns zerstört
Baby, kallzom pse po hesht ti? (hah)
Baby, sag mir, warum schweigst du? (hah)
Tash po t'vjen inat mu nuk po m'vjen inat
Jetzt ärgerst du dich, dass ich mich nicht ärgere
Pse po menon po t'shoh si pengu me kap?
Warum denkst du, ich sehe dich als Geisel, die man fangen muss?
Unë menoj s'ka dy si unë, s'di me kon po m'mat
Ich denke, es gibt keinen zweiten wie mich, ich weiß nicht, mit wem du mich vergleichst
Unë nuk t'rri n'men një natë, unë t'rri një dekadë
Ich bleibe dir nicht eine Nacht im Gedächtnis, ich bleibe ein Jahrzehnt
Ton natën m'ki lon mu pa gjumë unë
Die ganze Nacht hast du mich schlaflos gelassen
Tu menu ça ki dasht me thonë ti
Ich habe nachgedacht, was du sagen wolltest
I don't know, I don't know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
Ton natën m'ki lon mu pa gjumë unë
Die ganze Nacht hast du mich schlaflos gelassen
Tu menu ça ki dasht me thonë ti
Ich habe nachgedacht, was du sagen wolltest
I-I don't know, I-I don't know
I-Ich weiß nicht, i-ich weiß nicht





Writer(s): Ledri Vula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.