Paroles et traduction Ledri Vula - Prej Inati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
thu
pse
unë
jam
tu
kujtu
Ты
думаешь,
почему
я
вспоминаю
о
тебе?
Bu-bu
(Bu-bu),
Souza
(Souza),
ah
Бу-бу
(Бу-бу),
Souza
(Souza),
ах
Ti
po
thu
që
je
e
drejtë
Ты
говоришь,
что
ты
права
Po
m'duket
që
e
ki
ti
prej
inati,
e
ki
prej
inati
Мне
кажется,
ты
делаешь
это
из
злости,
из
злости
Se
ti
mu
m'don
babe,
nuk
ëm
len
e
di
Ведь
ты
любишь
меня,
детка,
я
знаю
E
ki
prej
inati,
e
ki
prej
inati
Делаешь
это
из
злости,
из
злости
Se
ti
sëm
len
vet,
jo
nuk
ëm
len
ti
Ведь
ты
не
оставишь
меня
в
покое,
нет,
не
оставишь
T'myti
vetmia
pa
mu,
t'myti
vetmia
pa
mu
Тебя
задушила
одиночество
без
меня,
задушила
одиночество
без
меня
Kur
ka
tym
gaca
su
shu,
krejt
t'mirat
unë
ti
du
Когда
есть
дым,
огонь
не
потушить,
все
лучшее
я
тебе
желаю
T'mirat
ti
a
mi
don
mu,
qashtu
qysh
mi
ke
premtu
Ты
же
хочешь
от
меня
лучшего,
как
и
обещала
Andrrat
që
i
kena
pas
bashkë
metën
pa
u
realizu
Мечты,
которые
у
нас
были
вместе,
остались
нереализованными
Ti
po
thu
a
e
kam
tepru
edhe
është
reni
me
ndrru
Ты
говоришь,
что
я
переборщил
и
пора
меняться
Me
tu
përshtat
une
ty
po
pse
ti
s'po
m'përshtatesh
mu
Приспосабливаться
к
тебе,
но
почему
ты
не
приспосабливаешься
ко
мне
A
thu
pse
unë
jam
tu
kujtu
Ты
думаешь,
почему
я
вспоминаю
о
тебе?
Noshta
pse
ti
m'ke
harru
Возможно,
потому
что
ты
меня
забыла
Veç
kallzom
a
m'menon
mu
Просто
скажи,
думаешь
ли
ты
обо
мне
Veç
kallzom
a
m'menon
mu
Просто
скажи,
думаешь
ли
ты
обо
мне
Ti
po
thu
që
je
e
drejtë
e
unë
jom
tu
gabu
Ты
говоришь,
что
права,
а
я
ошибаюсь
Pse
ti
ki
met
e
njejte
Почему
ты
осталась
прежней
Po
m'duket
që
e
ki
ti
prej
inati,
e
ki
prej
inati
Мне
кажется,
ты
делаешь
это
из
злости,
из
злости
Se
ti
mu
m'don
babe,
nuk
ëm
len
e
di
Ведь
ты
любишь
меня,
детка,
я
знаю
E
ki
prej
inati,
e
ki
prej
inati
Делаешь
это
из
злости,
из
злости
Se
ti
sëm
len
vet,
jo
nuk
ëm
len
ti
(uh)
Ведь
ты
не
оставишь
меня
в
покое,
нет,
не
оставишь
(ух)
Ca
kam
unë
me
ty
s'e
kam
pa
si
lojë
То,
что
у
меня
с
тобой,
я
не
воспринимал
как
игру
Kon
e
du
unë
si
engjëll
e
mbroj
Я
люблю
тебя
как
ангела
и
защищаю
Tjerat
që
m'vijnë
unë
s'i
konsideroj
Других,
которые
появляются,
я
не
рассматриваю
Besomë
natë
e
ditë
veç
ty
unë
t'menoj,
yeah
Поверь,
ночь
и
день
я
думаю
только
о
тебе,
да
Qado
që
e
boj
për
veti
për
ty
e
boj
Все,
что
я
делаю
для
себя,
я
делаю
для
тебя
Senet
kanë
ndrru
ama
ndjenjat
njësoj
Все
изменилось,
но
чувства
те
же
Ti
e
din
që
unë
kado
që
shkoj
Ты
знаешь,
что
куда
бы
я
ни
шел
Mërzitna
nëse
unë
ty
nuk
t'takoj
Мне
грустно,
если
я
тебя
не
встречаю
A
thu
pse
unë
jam
tu
kujtu
Ты
думаешь,
почему
я
вспоминаю
о
тебе?
Noshta
pse
ti
m'ke
harru
Возможно,
потому
что
ты
меня
забыла
Veç
kallzom
a
m'menon
mu
Просто
скажи,
думаешь
ли
ты
обо
мне
Veç
kallzom
a
m'menon
mu
Просто
скажи,
думаешь
ли
ты
обо
мне
Ti
po
thu
që
je
e
drejtë
e
unë
jom
tu
gabu
Ты
говоришь,
что
права,
а
я
ошибаюсь
Pse
ti
ki
met
e
njejte
Почему
ты
осталась
прежней
Po
m'duket
që
e
ki
ti
prej
inati,
e
ki
prej
inati
Мне
кажется,
ты
делаешь
это
из
злости,
из
злости
Se
ti
mu
m'don
babe,
nuk
ëm
len
e
di
Ведь
ты
любишь
меня,
детка,
я
знаю
E
ki
prej
inati,
e
ki
prej
inati
Делаешь
это
из
злости,
из
злости
Se
ti
sëm
len
vet,
jo
nuk
ëm
len
ti
Ведь
ты
не
оставишь
меня
в
покое,
нет,
не
оставишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ledri Vula, Frederik Buchard, Jobson De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.