Ledri Vula - U Harrum - traduction des paroles en allemand

U Harrum - Ledri Vulatraduction en allemand




U Harrum
Vergessen
Nuk e di pse moti s'jena pa'
Ich weiß nicht, warum wir uns so lange nicht gesehen haben
Nuk jena pa'
Nicht gesehen haben
As s'jena bashkë, as s'jena nda'
Wir sind weder zusammen, noch getrennt
Nuk jena nda'
Noch getrennt
As s'jena t'dyt, as s'jena njo
Wir sind weder zu zweit, noch allein
As s'jena nalt, as s'kena ra
Wir sind weder oben, noch gefallen
Me menu për neve edhe sa?
Wie lange soll ich noch an uns denken?
Veç e di ment te ti i kom hala
Ich weiß nur, dass meine Gedanken immer noch bei dir sind
S'po thom shko, as nuk po thom une rri
Ich sage nicht "geh", noch sage ich "bleib"
Nuk po t'thom 'ti kujtomë'
Ich sage dir nicht "erinnere dich an mich"
As 'kthema gjysën tem ti'
Noch "gib mir meine Hälfte zurück"
Unë po vi te ti, unë po vi te ti
Ich komme zu dir, ich komme zu dir
Veç kallxom ku je ti, ku je ti?
Sag mir nur, wo du bist, wo bist du?
Se u harrum ne dy
Denn wir haben uns vergessen, wir zwei
U harrum ne dy
Wir haben uns vergessen, wir zwei
U harrum ne dy
Wir haben uns vergessen, wir zwei
Malli em ka marrë, marrë
Ich vermisse dich so sehr, so sehr
U harrum ne dy
Wir haben uns vergessen, wir zwei
U harrum ne dy
Wir haben uns vergessen, wir zwei
Malli em ka marrë, marrë
Ich vermisse dich so sehr, so sehr
Ah babe, ah babe
Oh Babe, oh Babe
Malli em ka ma-a-a-a-arrë
Ich vermisse dich so se-e-e-ehr
Ah babe, ah babe
Oh Babe, oh Babe
Malli em ka ma-a-a-a-arrë
Ich vermisse dich so se-e-e-ehr
Krejt qka ki mi jep
Alles, was du hast, gibst du mir
Edhe krejt qka kom ti jap
Und alles, was ich habe, gebe ich dir
Nëse ti nuk m'len vet
Wenn du mich nicht allein lässt
Edhe une ty t'rri ngat, hey
Und ich bleibe auch in deiner Nähe, hey
Dita po ecë shpejtë
Der Tag vergeht schnell
E nata po rrin gat
Und die Nacht wartet schon
Nëse kohen sun e kthejna
Wenn wir die Zeit nicht zurückdrehen können
Unë e ti a kthehëm prap?
Können wir dann wieder zueinander finden?
E di kena me kon dy
Ich weiß, dass wir zwei sein werden
Kena, kena me kon dy
Wir werden, wir werden zwei sein
Nëse ti bohësh Hana jem
Wenn du meine Mondin wirst
Edhe une Dilli yt
Und ich deine Sonne
Nëse kena me vet
Wenn wir uns selbst fragen
S'kena, s'kena me kon dy
Werden wir nicht, werden wir nicht zwei sein
Mos bon skena, mos bon skena
Mach keine Szene, mach keine Szene
E çka kena mos m'pyt
Und frag nicht, was wir haben
Ti e unë, unë
Du und ich, ich
Jo ti e unë, unë
Nicht du und ich, ich
Jo ti e unë, unë
Nicht du und ich, ich
Nuk kena fund
Wir haben kein Ende
Ti e unë, unë
Du und ich, ich
Jo ti e unë, unë
Nicht du und ich, ich
Jo ti e unë, unë
Nicht du und ich, ich
Nuk kena fund
Wir haben kein Ende
Veç u harrum ne dy
Wir haben uns nur vergessen, wir zwei
U harrum ne dy
Wir haben uns vergessen, wir zwei
U harrum ne dy
Wir haben uns vergessen, wir zwei
Malli em ka marrë, marrë
Ich vermisse dich so sehr, so sehr
U harrum ne dy
Wir haben uns vergessen, wir zwei
U harrum ne dy
Wir haben uns vergessen, wir zwei
Malli em ka marrë, marrë
Ich vermisse dich so sehr, so sehr
Ah babe, ah babe
Oh Babe, oh Babe
Malli em ka ma-a-a-a-arrë
Ich vermisse dich so se-e-e-ehr
Ah babe, ah babe
Oh Babe, oh Babe
Malli em ka ma-a-a-a-arrë
Ich vermisse dich so se-e-e-ehr
U harrum ne dy
Wir haben uns vergessen, wir zwei
U harrum ne dy
Wir haben uns vergessen, wir zwei
U harrum ne dy
Wir haben uns vergessen, wir zwei
Malli m'ka marrë, marrë
Ich vermisse dich so sehr, so sehr
U harrum ne dy
Wir haben uns vergessen, wir zwei
U harrum ne dy
Wir haben uns vergessen, wir zwei
Malli m'ka marrë, marrë
Ich vermisse dich so sehr, so sehr
Ah babe, ah babe
Oh Babe, oh Babe
Malli m'ka ma-a-a-a-arrë
Ich vermisse dich so se-e-e-ehr
Ah babe, ah babe
Oh Babe, oh Babe
Malli m'ka ma-a-a-a-arrë
Ich vermisse dich so se-e-e-ehr





Writer(s): Arber Gjikolli, Skerdi Ago, Ledri Vula, Era Istrefi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.