Paroles et traduction Lee Ann Womack - Closing This Memory Down
The
phone
rang...
I
said,
"Hello."
Зазвонил
телефон...
я
сказал:
"Алло".
He
said,
"Can
we
talk
baby?"
Он
сказал:
"Мы
можем
поговорить,
детка?"
And
I
said,
"Darlin′
I'm
closed
for
the
night."
И
я
сказал:
"Дорогая,
я
закрылся
на
ночь".
And
he
said,
"Well,
I
saw
a
light."
И
он
сказал:
"Ну,
я
видел
свет".
Yeah,
but
there′s
nobody
home
Да,
но
дома
никого
нет.
I
think
you're
lookin'
for
someone
or
something
Мне
кажется,
ты
ищешь
кого-то
или
что-то.
That′s
either
missin′
or
gone
Это
либо
пропало,
либо
пропало.
And
I
think
it's
time
I
hung
a
sign
in
the
window
И
я
думаю,
что
пришло
время
повесить
табличку
в
окне.
′Cause
I'm
tired,
I′m
so
tired
of
my
heart
goin'
broke
Потому
что
я
устала,
я
так
устала
от
того,
что
мое
сердце
разбивается.
I′m
goin'
out
of
business
Я
ухожу
из
бизнеса.
There's
no
need
for
you
to
come
around
Тебе
не
нужно
приходить
сюда.
′Cause
I′m
closin'
this
memory
down
Потому
что
я
закрываю
это
воспоминание.
I′m
closin'
this
memory
down
Я
закрываю
это
воспоминание.
And
then
there
was
silence
А
потом
наступила
тишина.
You
know...
like
there
always
is
Ты
знаешь...
как
всегда
бывает.
When
one
doesn′t
understand
Когда
кто-то
не
понимает
...
The
other
has
nothin'
left
to
give
tonight
Другой
больше
нечего
дать
сегодня
вечером.
Let
it
be
closin′
time
Пусть
это
будет
время
закрытия.
I
can't
go
on
livin'
like
this
Я
больше
не
могу
так
жить.
I
think
you′re
lookin′
for
someone
or
something
Мне
кажется,
ты
ищешь
кого-то
или
что-то.
That's
either
missin′
or
I
just
can't
help
you
with
Это
либо
пропуск,
либо
я
просто
не
могу
тебе
помочь.
And
I
think
it′s
time
I
hung
a
sign
in
the
window
И
я
думаю,
что
пришло
время
повесить
табличку
в
окне.
'Cause
I′m
tired,
I'm
so
tired
of
my
heart
goin'
broke
Потому
что
я
устала,
я
так
устала
от
того,
что
мое
сердце
разбивается.
I′m
goin′
out
of
business
Я
ухожу
из
бизнеса.
There's
no
need
for
you
to
come
around
Тебе
не
нужно
приходить
сюда.
′Cause
I'm
closin′
this
memory
down
Потому
что
я
закрываю
это
воспоминание.
I'm
closin′
this
memory
down
Я
закрываю
это
воспоминание.
You
don't
know
how
hard
love
worked
Ты
не
знаешь,
как
тяжело
работала
любовь.
But
just
how
badly
love
hurt
to
fail
Но
как
же
больно
терпеть
неудачу
в
любви
The
phone
rang...
I
said,
"Hello."
Зазвонил
телефон...
я
сказал:
"Алло".
He
said,
"Can
we
talk
baby?"
Он
сказал:
"Мы
можем
поговорить,
детка?"
And
I
said,
"Darlin'
I′m
closin′
this
memory
down."
И
я
сказал:
"Дорогая,
я
закрываю
это
воспоминание".
I'm
closin′
this
memory
down
Я
закрываю
это
воспоминание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Loggins, John Bettis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.