Paroles et traduction Lee Ann Womack - Have Yourself a Merry Little Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have Yourself a Merry Little Christmas
С Рождеством тебя, милый
(Ralph
Blane/Hugh
Martin)
(Ральф
Блэйн/Хью
Мартин)
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
Пусть
это
Рождество
будет
для
тебя
волшебным,
Let
your
heart
be
light
Пусть
сердце
твое
наполнится
светом,
From
now
on,
our
troubles
will
be
out
of
sight
И
все
наши
невзгоды
исчезнут
бесследно.
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
Пусть
это
Рождество
будет
для
тебя
волшебным,
Make
the
Yuletide
gay
Пусть
радость
святочных
дней
тебя
охватит,
From
now
on,
our
troubles
will
be
far
away
И
все
наши
печали
развеются,
как
дым.
Here
were
are
as
in
olden
days
Мы
здесь,
как
в
старые
добрые
времена,
Happy
golden
days
of
yore
Счастливые
золотые
деньки
былых
лет,
Faithful
friends
who
are
dear
to
us
Верные
друзья,
так
дороги
нам,
Gather
near
to
us
once
more
Снова
собрались
вместе.
Through
the
years
we
all
will
be
together
Год
за
годом
мы
будем
вместе,
If
the
Fates
allow
Если
судьба
позволит,
Hang
a
shining
star
upon
the
highest
bough
Повесим
сияющую
звезду
на
самую
высокую
ветку,
And
have
yourself
a
merry
little
Christmas
now.
И
пусть
это
Рождество
будет
для
тебя
волшебным,
милый.
Here
were
are
as
in
olden
days
Мы
здесь,
как
в
старые
добрые
времена,
Happy
golden
days
of
yore
Счастливые
золотые
деньки
былых
лет,
Faithful
friends
who
are
dear
to
us
Верные
друзья,
так
дороги
нам,
Gather
near
to
us
once
more
Снова
собрались
вместе.
Through
the
years
we
all
will
be
together
Год
за
годом
мы
будем
вместе,
If
the
Fates
allow
Если
судьба
позволит,
Hang
a
shining
star
upon
the
highest
bough
Повесим
сияющую
звезду
на
самую
высокую
ветку,
And
have
yourself
a
merry
little
Christmas
now.
И
пусть
это
Рождество
будет
для
тебя
волшебным,
милый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blane Ralph, Martin Hugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.