Paroles et traduction Lee Ann Womack - He Oughta Know That By Now
I
guess
he's
working
late
again
Наверное,
он
опять
работает
допоздна.
I
don't
need
to
wonder
where
he
is
Мне
не
нужно
гадать,
где
он.
He
oughta
know
that
by
now
Он
уже
должен
был
это
знать.
I
know
his
job
takes
a
lot
of
him
Я
знаю,
что
его
работа
отнимает
у
него
много
времени.
There's
not
much
left
for
him
to
give
Ему
не
так
уж
и
много
осталось.
But
I
need
more
Но
мне
нужно
больше.
He
oughta
know
that
by
now
Он
уже
должен
был
это
знать.
It's
not
like
he's
gotta
read
my
mind
to
know
what
I'm
feelin'
after
all
this
time
Он
не
должен
читать
мои
мысли,
чтобы
понять,
что
я
чувствую
после
всего
этого
времени.
It's
just
too
hard
to
hold
on
to
what's
never
around
Просто
слишком
трудно
держаться
за
то,
чего
никогда
не
было
рядом.
He
oughta
know
that
by
now
Он
уже
должен
был
это
знать.
He
used
to
promise
soon
things
would
change
Он
обещал,
что
скоро
все
изменится.
It's
been
years
and
it's
still
the
same
Прошли
годы,
но
все
по-прежнему,
And
that
hurts
и
это
причиняет
боль.
He
oughta
know
that
by
now
Он
уже
должен
был
это
знать.
I've
grown
so
used
to
being
alone
Я
так
привыкла
к
одиночеству.
Couldn't
be
much
worse
if
I
were
gone
Не
могло
бы
быть
хуже,
если
бы
я
ушел.
And
in
a
way
I
am
И
в
некотором
смысле
так
оно
и
есть
He
oughta
know
that
by
now
Он
уже
должен
был
это
знать.
It's
not
like
he's
gotta
read
my
mind
to
know
what
I'm
feelin'
after
all
this
time
Он
не
должен
читать
мои
мысли,
чтобы
понять,
что
я
чувствую
после
всего
этого
времени.
It's
just
too
hard
to
hold
on
to
what
is
never
around
Просто
слишком
трудно
держаться
за
то,
чего
никогда
не
было
рядом.
He
oughta
know
that
by
now
Он
уже
должен
был
это
знать.
Heart
ache
and
coffee
at
midnight
motels
Сердечная
боль
и
кофе
в
полночных
мотелях
Leaving
him
was
hard
as
hell
Расставаться
с
ним
было
чертовски
тяжело.
But
I
did
Но
я
сделал
это.
And
he
oughta
know
that
by
now
И
он
уже
должен
был
это
знать.
I
didn't
try
to
explain
Я
не
пытался
объяснять.
No
goodbye
underneath
my
ring
Нет
прощай
под
моим
кольцом
That
was
all
I
left
Это
все,
что
мне
осталось.
He
oughta
know
that
by
now
Он
уже
должен
был
это
знать.
That
was
all
I
left
Это
все,
что
мне
осталось.
And
he
oughta
know
that
by
now
И
он
уже
должен
был
это
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingersoll Clint Dwayne, Spillman Jeremy Nathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.