Paroles et traduction Lee Ann Womack - Let It Snow/Winter Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Snow/Winter Wonderland
Пусть падает снег/Зимняя сказка
Oh,
the
weather
outside
is
frightful,
За
окном
погода
ужасная,
But
the
fire
is
so
delightful,
Но
огонь
в
камине
прекрасный,
And
since
we′ve
no
place
to
go,
И
раз
нам
некуда
идти,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow.
Пусть
падает
снег,
пусть
падает
снег,
пусть
падает
снег.
It
doesn't
show
signs
of
stopping,
Похоже,
он
не
собирается
прекращаться,
And
I
brought
some
corn
for
popping;
А
я
принесла
кукурузу,
чтобы
пожарить;
The
lights
are
turned
way
down
low,
Свет
приглушен,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow.
Пусть
падает
снег,
пусть
падает
снег,
пусть
падает
снег.
When
we
finally
kiss
good
night,
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь,
How
I′ll
hate
going
out
in
the
storm;
Как
же
я
не
захочу
выходить
в
бурю;
But
if
you
really
hold
me
tight,
Но
если
ты
крепко
обнимешь
меня,
All
the
way
home
I'll
be
warm.
Всю
дорогу
домой
я
буду
согрета.
Ah
the
fire
is
slowly
dying,
Ах,
огонь
медленно
гаснет,
And,
my
dear,
we're
still
good-bye-ing,
И,
дорогой
мой,
мы
все
еще
прощаемся,
But
as
long
as
you
love
me
so.
Но
пока
ты
любишь
меня
так
сильно.
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow.
Пусть
падает
снег,
пусть
падает
снег,
пусть
падает
снег.
When
we
finally
kiss
good
night,
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь,
Oh
how
I′ll
hate
going
out
in
the
storm;
Как
же
я
не
захочу
выходить
в
бурю;
But
if
you
really
hold
me
tight,
Но
если
ты
крепко
обнимешь
меня,
All
the
way
home
I′ll
be
warm.
Всю
дорогу
домой
я
буду
согрета.
Ah
the
fire
is
slowly
dying,
Ах,
огонь
медленно
гаснет,
And,
my
dear,
we're
still
good-bye-ing,
И,
дорогой
мой,
мы
все
еще
прощаемся,
But
as
long
as
you
love
me
so.
Но
пока
ты
любишь
меня
так
сильно.
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow.
Пусть
падает
снег,
пусть
падает
снег,
пусть
падает
снег.
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening,
Колокольчики
звенят,
слышишь
ли
ты,
In
the
lane,
snow
is
glistening
На
дорожке
снег
блестит
A
beautiful
sight,
Прекрасный
вид,
We′re
happy
tonight,
Мы
счастливы
сегодня,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
bluebird,
Синяя
птица
улетела,
Here
to
stay
is
a
new
bird
Здесь
осталась
новая
птица
He
sings
a
love
song,
Она
поет
песню
о
любви,
As
we
go
along,
Пока
мы
идем,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman,
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика,
And
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
- пастор
Браун
He'll
say:
Are
you
married?
Он
спросит:
Вы
женаты?
We′ll
say:
No
man,
Мы
скажем:
Нет,
But
you
can
do
the
job
Но
вы
можете
провести
обряд
When
you're
in
town.
Когда
будете
в
городе.
Later
on,
we′ll
conspire,
Позже
мы
будем
строить
планы,
As
we
dream
by
the
fire
Мечтая
у
огня
To
face
unafraid,
Чтобы
бесстрашно
встретить,
The
plans
that
we've
made,
То,
что
мы
задумали,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman,
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика,
And
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
- пастор
Браун
He'll
say:
Are
you
married?
Он
спросит:
Вы
женаты?
We′ll
say:
No
man,
Мы
скажем:
Нет,
But
you
can
do
the
job
Но
вы
можете
провести
обряд
When
you′re
in
town.
Когда
будете
в
городе.
Later
on,
we'll
conspire,
Позже
мы
будем
строить
планы,
As
we
dream
by
the
fire
Мечтая
у
огня
To
face
unafraid,
Чтобы
бесстрашно
встретить,
The
plans
that
we′ve
made,
То,
что
мы
задумали,
Walking
in
a
winter
wonderland,
Гуляя
в
зимней
сказке,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Гуляя
в
зимней
сказке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dick Smith, Felix Bernard, Jule Styne, Sammy Cahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.