Paroles et traduction Lee Ann Womack - (Now You See Me) Now You Don't
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better
take
a
good
look
before
I
disappear
Лучше
посмотри
хорошенько,
прежде
чем
я
исчезну.
Because
I′m
just
about
to
be
your
used-to-be
Потому
что
я
вот-вот
стану
твоим
бывшим.
You
might
catch
a
glimpse
of
my
tail
lights
in
the
dust
Возможно,
ты
заметишь
проблеск
моих
задних
фар
в
пыли.
And
if
you
notice
somethin'
missin′
well
it's
me
И
если
ты
заметишь,
что
чего-то
не
хватает,
то
это
буду
я.
'Cause
I
tried
a
new
life,
Потому
что
я
попробовал
новую
жизнь.
I
cried
and
you
stood
by
Я
плакала,
а
ты
стоял
рядом.
Well
here′s
a
little
magic
thing
I
do...
Что
ж,
вот
маленькая
волшебная
штука,
которую
я
делаю...
Now
you
see
me,
now
you
don′t
Теперь
ты
видишь
меня,
а
теперь
нет.
First
you
do,
but
then
you
won't
Сначала
ты
делаешь,
а
потом
не
делаешь.
Watch
me
vanish
right
before
your
eyes
Смотри,
Как
я
исчезаю
прямо
у
тебя
на
глазах.
You
might
think
you
see
me
there
Ты
можешь
подумать,
что
видишь
меня
там.
In
a
cafe
on
a
street
somewhere
В
кафе
где-то
на
улице.
Yeah
that
might
be
me,
but
I′ll
be
gone
Да,
это
могу
быть
я,
но
я
уйду.
Now
you
see
me,
now
you
don't
Теперь
ты
видишь
меня,
а
теперь
нет.
You
ever
get
the
feeling
that
it
feels
like
deja
vu
У
тебя
когда
нибудь
возникало
чувство
что
это
похоже
на
дежавю
Because
some
stranger
feels
like
someone
that
you
know
Потому
что
какой-то
незнакомец
чувствует
себя
кем-то,
кого
ты
знаешь.
Might
be
the
color
of
her
lipstick
or
the
smell
of
her
perfume
Может
быть,
это
цвет
ее
губной
помады
или
запах
ее
духов.
That
sends
a
shiver
all
the
way
down
to
your
toes
От
этого
дрожь
пробирает
до
самых
кончиков
пальцев
ног.
Don′t
blink
'cause
it
ain′t...
Не
моргай,
потому
что
это
не...
Yeah...
what
you
think
Да...
что
ты
думаешь
It's
just
your
heart
playin'
tricks
on
you
Это
просто
твое
сердце
играет
с
тобой
злую
шутку.
Now
you
see
me,
now
you
don′t
Теперь
ты
видишь
меня,
а
теперь
нет.
First
you
do,
but
then
you
won′t
Сначала
ты
делаешь,
а
потом
не
делаешь.
Watch
me
vanish
right
before
your
eyes
Смотри,
Как
я
исчезаю
прямо
у
тебя
на
глазах.
You
might
think
you
see
me
there
Ты
можешь
подумать,
что
видишь
меня
там.
In
a
cafe
on
a
street
somewhere
В
кафе
где-то
на
улице.
Yeah
that
might
be
me,
but
I'll
be
gone
Да,
это
могу
быть
я,
но
я
уйду.
Now
you
see
me,
now
you
don′t
Теперь
ты
видишь
меня,
а
теперь
нет.
You
might
think
you
see
me
there
Ты
можешь
подумать,
что
видишь
меня
там.
In
a
cafe
on
a
street
somewhere
В
кафе
где-то
на
улице.
Yeah
that
might
be
me,
but
I'll
be
gone
Да,
это
могу
быть
я,
но
я
уйду.
Now
you
see
me,
now
you
don′t
Теперь
ты
видишь
меня,
а
теперь
нет.
Now
you
see
me,
now
you
don't...
Теперь
ты
видишь
меня,
теперь
нет...
Now
you
see
me...
Теперь
ты
видишь
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Lane, David Lee, Jess Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.