Paroles et traduction Lee Ann Womack - Stubborn (Psalms 151)
There′s
a
whole
lot
of
stubborn
in
this
room
В
этой
комнате
полно
упрямцев.
There's
a
whole
lot
of
pride
that
won′t
let
go
Есть
целая
куча
гордости,
которая
не
отпускает.
There's
a
whole
lot
of
stubborn
in
this
room
В
этой
комнате
полно
упрямцев.
That
shows
no
sign
of
giving
up
control
Это
не
показывает
никаких
признаков
потери
контроля.
I've
drawn
all
the
curtains,
I′ve
turned
out
all
the
lights
Я
задернул
все
шторы,
я
выключил
все
огни.
Scared
to
death
somebody
else
might
see
Я
до
смерти
боюсь,
что
кто-то
еще
может
это
увидеть.
There′s
a
whole
lot
of
stubborn
in
this
room
В
этой
комнате
полно
упрямцев.
And
there's
no
one
here
but
me
И
здесь
нет
никого,
кроме
меня.
There′s
a
whole
lot
of
demons
in
this
room
В
этой
комнате
полно
демонов.
They
want
it
all,
and
they
don't
wanna
share
Они
хотят
все,
но
не
хотят
делиться.
There′s
a
whole
lot
of
demons
in
this
room
В
этой
комнате
полно
демонов.
And
none
of
them
believe
in
fighting
fair
И
никто
из
них
не
верит
в
честную
борьбу.
Some
sit
on
my
left,
some
sit
on
my
right
Кто-то
сидит
слева
от
меня,
кто-то-справа.
They
talk
so
loud,
it's
hard
to
disagree
Они
говорят
так
громко,
что
трудно
не
согласиться.
I′m
surrounded
by
the
demons
in
this
room
Я
окружен
демонами
в
этой
комнате.
And
there's
no
one
here
but
me
И
здесь
нет
никого,
кроме
меня.
I
can't
quite
remember
how
to
pray
anymore
Я
уже
не
помню,
как
молиться.
I
can′t
quite
remember
what
to
say
anymore
Я
уже
не
помню,
что
сказать.
If
it
turns
out
that
I
can′t
have
my
way
anymore
Если
окажется,
что
я
больше
не
могу
поступать
по-своему
...
How
will
I
know
which
way
to
turn
when
I
walk
out
the
door?
Как
я
узнаю,
куда
повернуть,
когда
выйду
за
дверь?
There's
a
molecule
of
faith
in
this
room
В
этой
комнате
есть
молекула
веры.
What
they
used
to
call
the
mustard
seed
То,
что
раньше
называли
горчичным
семенем.
There′s
a
molecule
of
faith
in
this
room
В
этой
комнате
есть
молекула
веры.
And
a
book
that
says
that's
all
I′ll
ever
need
И
книга,
в
которой
говорится,
что
это
все,
что
мне
когда-либо
понадобится.
I
don't
know
where
it
is,
but
I
hope
I
find
it
soon
Я
не
знаю,
где
она,
но
надеюсь,
что
скоро
найду
ее.
′Cause
nothing
else
will
ever
set
me
free
Потому
что
ничто
другое
никогда
не
освободит
меня.
There's
a
molecule
of
faith
in
this
room
В
этой
комнате
есть
молекула
веры.
And
even
though
it's
much
too
small
to
see
И
даже
несмотря
на
то,
что
он
слишком
мал,
чтобы
его
увидеть.
If
I
have
the
courage
to
believe
Если
у
меня
хватит
смелости
поверить
...
I′ll
find
the
one
who
left
it
here
for
me
Я
найду
того,
кто
оставил
его
здесь
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelius Brett James, Schlitz Donald Alan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.