Lee Ann Womack - Stubborn (Psalms 151) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Ann Womack - Stubborn (Psalms 151)




Stubborn (Psalms 151)
Упрямство (Псалом 151)
There′s a whole lot of stubborn in this room
В этой комнате столько упрямства,
There's a whole lot of pride that won′t let go
Столько гордости, которая не отпускает.
There's a whole lot of stubborn in this room
В этой комнате столько упрямства,
That shows no sign of giving up control
Которое не собирается выпускать контроль из рук.
I've drawn all the curtains, I′ve turned out all the lights
Я задернула все шторы, выключила весь свет,
Scared to death somebody else might see
До смерти боюсь, что кто-то еще может увидеть.
There′s a whole lot of stubborn in this room
В этой комнате столько упрямства,
And there's no one here but me
И здесь никого нет, кроме меня.
There′s a whole lot of demons in this room
В этой комнате полно демонов,
They want it all, and they don't wanna share
Они хотят все и не желают делиться.
There′s a whole lot of demons in this room
В этой комнате полно демонов,
And none of them believe in fighting fair
И ни один из них не верит в честную борьбу.
Some sit on my left, some sit on my right
Некоторые сидят слева от меня, некоторые справа,
They talk so loud, it's hard to disagree
Они говорят так громко, что трудно не согласиться.
I′m surrounded by the demons in this room
Я окружена демонами в этой комнате,
And there's no one here but me
И здесь никого нет, кроме меня.
I can't quite remember how to pray anymore
Я уже не помню, как молиться,
I can′t quite remember what to say anymore
Я уже не помню, что говорить.
If it turns out that I can′t have my way anymore
Если окажется, что я больше не могу поступать по-своему,
How will I know which way to turn when I walk out the door?
Как я узнаю, куда мне идти, когда выйду за дверь?
There's a molecule of faith in this room
В этой комнате есть молекула веры,
What they used to call the mustard seed
То, что раньше называли горчичным зерном.
There′s a molecule of faith in this room
В этой комнате есть молекула веры,
And a book that says that's all I′ll ever need
И книга, в которой говорится, что это все, что мне когда-либо понадобится.
I don't know where it is, but I hope I find it soon
Я не знаю, где она, но надеюсь, что скоро найду ее,
′Cause nothing else will ever set me free
Потому что ничто другое меня не освободит.
There's a molecule of faith in this room
В этой комнате есть молекула веры,
And even though it's much too small to see
И хотя ее слишком мало, чтобы увидеть,
If I have the courage to believe
Если у меня хватит смелости поверить,
I′ll find the one who left it here for me
Я найду того, кто оставил ее здесь для меня.





Writer(s): Cornelius Brett James, Schlitz Donald Alan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.