Paroles et traduction Lee Ann Womack - Sunday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can′t
get
no
doctor
on
the
phone
Не
могу
дозвониться
до
врача
I'm
all
over
here
dying
and
there
ain′t
nobody
home
Я
тут
умираю,
а
дома
никого
нет
Lord,
what
the
hell
have
you
done?
Господи,
что
же
ты
наделал?
Why
ain't
nobody
home
on
a
Sunday?
Почему
в
воскресенье
никого
нет
дома?
I
can't
find
no
comfort
in
my
soul
Не
могу
найти
утешения
в
своей
душе
Time
is
fleeting
and
I′ma
growing
old
Время
быстротечно,
а
я
старею
Remember,
boy,
when
you
were
golden
Помнишь,
мальчик,
когда
ты
был
золотым
And
now
nobody′s
home
on
a
Sunday
А
теперь
никого
нет
дома
в
воскресенье
I'm
glory
bound,
I′m
glory
bound
Я
устремляюсь
к
славе,
я
устремляюсь
к
славе
I'm
flying
outta
here
and
I
can′t
slow
down
Я
улетаю
отсюда
и
не
могу
замедлиться
I'm
glory
bound,
I′m
glory
bound
Я
устремляюсь
к
славе,
я
устремляюсь
к
славе
I'm
flying
outta
here
and
I
can't
slow
down
Я
улетаю
отсюда
и
не
могу
замедлиться
Jesus,
will
you
hold
′em
as
they
fall?
Иисус,
поддержишь
ли
ты
их,
когда
они
падают?
′Cause
there
ain't
nobody
home
on
a
Sunday
Ведь
в
воскресенье
никого
нет
дома
I
say
the
only
thing
that′s
real
is
here
and
now
Говорю,
единственное,
что
реально
— это
здесь
и
сейчас
Search
within
your
heart
and
the
truth
is
found
Загляни
в
свое
сердце,
и
ты
найдешь
истину
Lord,
if
there's
any
question
they′ll
have
to
wait
for
Monday
Господи,
если
есть
какие-то
вопросы,
им
придется
подождать
до
понедельника
'Cause
there
ain′t
nobody
home
on
a
Sunday
Потому
что
в
воскресенье
никого
нет
дома
I'm
glory
bound,
I'm
glory
bound
Я
устремляюсь
к
славе,
я
устремляюсь
к
славе
I′m
flying
outta
here
and
I
can′t
slow
down
Я
улетаю
отсюда
и
не
могу
замедлиться
I'm
glory
bound,
I′m
glory
bound
Я
устремляюсь
к
славе,
я
устремляюсь
к
славе
Flying
outta
here
and
I
can't
slow
down
Улетаю
отсюда
и
не
могу
замедлиться
Jesus,
will
you
hold
′em
as
they
fall?
Иисус,
поддержишь
ли
ты
их,
когда
они
падают?
Cause
there
ain't
nobody
home
on
a
Sunday
Ведь
в
воскресенье
никого
нет
дома
I′m
glory
bound,
I'm
glory
bound
Я
устремляюсь
к
славе,
я
устремляюсь
к
славе
I'm
flying
outta
here
and
I
can′t
slow
down
Я
улетаю
отсюда
и
не
могу
замедлиться
I′m
glory
bound,
I'm
glory
bound
Я
устремляюсь
к
славе,
я
устремляюсь
к
славе
I′m
flying
outta
here
and
I
can't
slow
down
Я
улетаю
отсюда
и
не
могу
замедлиться
I′m
glory
bound,
I'm
glory
bound
Я
устремляюсь
к
славе,
я
устремляюсь
к
славе
I′m
flying
outta
here
and
I
can't
slow
down
Я
улетаю
отсюда
и
не
могу
замедлиться
I'm
glory
bound,
I′m
glory
bound
Я
устремляюсь
к
славе,
я
устремляюсь
к
славе
I′m
flying
outta
here
and
I
can't
slow
down
Я
улетаю
отсюда
и
не
могу
замедлиться
Jesus,
will
you
hold
′em
as
they
fall?
Иисус,
поддержишь
ли
ты
их,
когда
они
падают?
'Cause
there
ain′t
nobody
home
on
a
Sunday
Ведь
в
воскресенье
никого
нет
дома
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waylon Payne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.