Paroles et traduction Lee Ann Womack - When I Come Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"When
I
Come
Around"
"Когда
Я
Приду
В
Себя"
The
tire
well
it
spins
where
the
gravel
is
fine
headin′
down
the
county
road,
Шина
хорошо
крутится
там,
где
гравий
хорош,
направляясь
по
окружной
дороге,
Cause
I
catch
a
glimpse
of
the
greyhound
sign
Потому
что
я
мельком
замечаю
знак
"грейхаунд".
See
it
through
and
watch
it
go,
Доведи
дело
до
конца
и
Смотри,
Как
оно
проходит.
It'll
chase
the
sun
till
it
makes
it
turn
bright,
as
it
heads
down
to
Houston
town
Он
будет
гнаться
за
солнцем,
пока
оно
не
станет
ярким,
направляясь
в
Хьюстон.
I′m
gonna
catch
it
buddy,
I
just
might
Я
собираюсь
поймать
его,
приятель,
я
просто
могу
это
сделать.
Someday,
when
I
come
around
Когда-нибудь,
когда
я
приду
в
себя.
When
I
come
around,
I'm
a
fool
and
a
stranger
Когда
я
прихожу
в
себя,
я
глупец
и
незнакомец.
Come
around,
it's
a
damn
what
they
say
Приди
в
себя,
черт
возьми,
это
то,
что
они
говорят
When
I
come
around,
dragging
the
anchor
Когда
я
прихожу
в
себя,
волоча
за
собой
якорь.
So
tonight,
I′m
dancing
away
Так
что
сегодня
вечером
я
танцую
вдалеке.
The
tower
it
got
a
fresh
coat
of
paint
Башня
покрылась
свежей
краской.
It′s
reading
in
a
lot
more
clear
Это
читается
гораздо
яснее
I
guess
it
don't
matter
if
you
know
you
ain′t
gonna
make
it
too
far
from
here
Думаю,
это
не
имеет
значения,
если
ты
знаешь,
что
не
уйдешь
слишком
далеко
отсюда.
She
stands
like
a
mountain,
She
sleeps
like
a
child
Она
стоит,
как
гора,
она
спит,
как
ребенок.
And
she
won't
let
her
memory
down
И
она
не
подведет
свою
память.
I′m
gonna
shake
my
way
out
of
its
sight
Я
собираюсь
вырваться
из
его
поля
зрения.
Someday
when
I
come
around
Когда-нибудь,
когда
я
приду
в
себя.
When
I
come
around,
I'm
a
fool
and
a
stranger
Когда
я
прихожу
в
себя,
я
глупец
и
незнакомец.
Come
around,
it′s
a
damn
what
they
say
Приди
в
себя,
черт
возьми,
это
то,
что
они
говорят
When
I
come
around,
dragging
the
anchor
Когда
я
прихожу
в
себя,
волоча
за
собой
якорь.
So
tonight,
I'm
dancing
away
Так
что
сегодня
вечером
я
танцую
вдалеке.
I
knew
a
girl
she
used
to
say,
Я
знал
одну
девушку,
она
говорила:
You're
living
like
you′re
spinning
around.
"ты
живешь
так,
будто
вращаешься
вокруг
своей
оси".
We
used
to
dance
while
the
band
used
to
play
Мы
танцевали,
пока
играл
оркестр.
Slowly,
we
sifted
the
sound
Мы
медленно
отсеивали
звук.
She
caught
the
bus
ten
years
ago
today
Сегодня
она
села
на
автобус
десять
лет
назад.
She
hasn′t
called
me
in
nine
Она
не
звонила
мне
уже
девять
лет.
I
think
now
and
then
when
I'm
acting
some
way
Я
думаю
время
от
времени,
когда
веду
себя
так
или
иначе.
How
she
promised
to
keep
me
in
line
Как
она
обещала
держать
меня
в
узде
She
chased
the
sun
till
it
made
her
turn
bright
Она
гналась
за
солнцем,
пока
оно
не
осветило
ее.
And
the
band
put
their
instruments
down
И
оркестр
отложил
свои
инструменты.
I′m
gonna
catch
her
buddy,
I
just
might
Я
собираюсь
поймать
ее
дружка,
я
просто
могу
это
сделать.
Someday,
when
I
come
around
Когда-нибудь,
когда
я
приду
в
себя.
When
I
come
around,
I'm
a
fool
and
a
stranger
Когда
я
прихожу
в
себя,
я
глупец
и
незнакомец.
Come
around,
it′s
a
damn
what
they
say
Приди
в
себя,
черт
возьми,
это
то,
что
они
говорят
When
I
come
around,
dragging
the
anchor
Когда
я
прихожу
в
себя,
волоча
за
собой
якорь.
So
tonight,
I'm
dancing
away
Так
что
сегодня
вечером
я
танцую
вдалеке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mando Saenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.