Lee Brice - A Woman Like You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Brice - A Woman Like You




Last night, outta the blue
Прошлой ночью, нежданно-негаданно
Driftin' off to the evening news
Засыпая под вечерние новости,
She said, "Honey, what would you do
Она сказала: "Милый, что бы ты делал,
If you'd have never met me"
Если бы ты никогда не встретил меня
I just laughed, said, "I don't know
Я просто посмеялся, сказал: "Не знаю,
But I could take a couple guesses though"
Но я могу сделать пару предположений.
And then tried to dig real deep
И затем попытался копать по-ностаящему глубоко
Said, "Darlin', honestly"
И сказал : "Дорогая, честно говоря,
I'd do a lot more offshore fishin'
Я бы много рыбачил в открытом море.
I'd probably eat more drive-thru chicken
Возможно , ел бы больше курицы из афтокафе
Take a few strokes off my golf game
проигрывал бы в гольф.
If I'd have never known your name
Если бы я никогда не узнал бы твоё имя,
I'd still be drivin' that old green 'Nova
Я бы всё ещё ездил на том стареньком зелёном "Шевроле Нова"
I probably never would have heard of yoga
Может быть, я никогда бы не узнал о йоге.
I'd be a better football fan
Был бы лучше в качестве футбольного болельщика.
But if I was a single man
Но если бы я был холостяком,
Alone and out there on the loose
Одиноким и болтающимся бы не понятно где в загуле,
Well, I'd be lookin' for a woman like you
Я бы искал такую женщину, как ты."
I could tell that got her attention
Я мог бы сказать, что это привлекло ее внимание
So I said, "Oh yeah, I forgot to mention
Так что я сказал:"О, да забыл упомянуть,
I wouldn't trade a single day
Я бы не обменял ни одного дня
For 100 years, the other way"
На сотню лет, прожитых иначе ."
She just smiled and rolled her eyes
Она лишь улыбнулась и закатила глаза,
'Cause she's heard all of my lines
Потому что уже слышала все эти мои разговоры."
I said, "C'mon on, girl, seriously"
Я сказал. "Ну же, милая, серьёзно,
If I hadn't been so lucky, I'd be
Если бы мне так не повезло,
Shootin' pool in my bachelor pad
Я бы играл в бильярд в своём жилище холостяка,
Playin' bass in my cover band
Играл бы на бас-гитаре в кавер-группе
Restockin' up cold Bud Light
Доверху пополняется запасы пиво "Bud light"
For poker every Tuesday night, yeah
Для покера каждую ночь по вторником, да.
I'd have a dirt bike in the shed
У меня был бы мотацикл-внедорожник в гораже
And not one throw pillow on the bed
И никаких декоративных подушек на кровати.
I'd keep my cash in a coffee can
Я бы хранил наличку в банке из-под кафе
But if I was a single man
Но если бы я был холостяком,
Alone and out there on the loose
Одиноким и болтающимся бы не понятно где в загуле,
Well, I'd be lookin' for a woman like you
Я бы искал такую женщину, как ты."
She knows what a mess I'd be if I didn't have her here
Она знает, каким бы я был балбесом , если бы её не было тут со мной,
But to be sure, I whispered in her ear
Но для уверенности я прошептал ей на ухо:
You know I get sick deep-sea fishin'
Знаешь, меня тошнит на рыбалке в открытом море,
And you make the best fried chicken
И у тебя получается лучшая жареная курица,
I got a hopeless golf game
Я совершенно без надёжен в игре в гольф,
I love the sound of your name
Я люблю звук твоего имени,
I might miss that old green 'Nova
Может, я и скучаю по тому старенькому зелёному "Шевроле Нова"
But I love watchin' you do yoga
Но я люблю наблюдать как ты занимаешься йогой,
I'd take a gold band on my hand
Я бы отдал все свои богатства,
Over being a single man
Быть одиноким мужчиной
'Cause honestly, I don't know what I'd do
Потому что, честно говоря, не знаю, что бы я сделал,
If I'd never met a woman like you
Если бы никогда не встретил такую женщину, как ты."





Writer(s): Johnny Bulford, Philip Barton, Jonathan Stone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.