Lee Brice - Don't Need No Reason - traduction des paroles en allemand

Don't Need No Reason - Lee Bricetraduction en allemand




Don't Need No Reason
Brauche Keinen Grund
It ain't your birthday, it ain't our anniversary
Es ist nicht dein Geburtstag, es ist nicht unser Jahrestag
It ain't the new year, February 14th
Es ist nicht Neujahr, nicht der 14. Februar
The sane me said I'm sorry, I ain't done nothin' wrong
Der vernünftige Teil von mir sagt, es tut mir leid, ich habe nichts falsch gemacht
Baby, you're just always on the tip of my tongue
Baby, du bist mir einfach immer auf der Zunge
I don't need no reason to dance you 'round this floor
Ich brauche keinen Grund, um dich über diese Tanzfläche zu führen
No special occasion to tell you I love you more
Keinen besonderen Anlass, um dir zu sagen, dass ich dich mehr liebe
Than a man's ever loved any woman
Als ein Mann jemals eine Frau geliebt hat
Girl, I feel it 365
Mädchen, ich fühle es 365 Tage im Jahr
If you're really askin', baby, you're the why
Wenn du wirklich fragst, Baby, du bist der Grund
I don't need no reason
Ich brauche keinen Grund
To cancel my mornin' and stay in bed with you
Um meinen Morgen abzusagen und mit dir im Bett zu bleiben
Pick your flowers straight through the afternoon
Dir den ganzen Nachmittag Blumen zu pflücken
Pick up my old guitar and play a brand new melody
Meine alte Gitarre in die Hand zu nehmen und eine brandneue Melodie zu spielen
Write a lyric down for you
Einen Liedtext für dich aufzuschreiben
Baby, can't you see? (Can't you see?)
Baby, siehst du es nicht? (Siehst du es nicht?)
I don't need no reason to dance you 'round this floor
Ich brauche keinen Grund, um dich über diese Tanzfläche zu führen
No special occasion to tell you I love you more
Keinen besonderen Anlass, um dir zu sagen, dass ich dich mehr liebe
Than a man's ever loved any woman
Als ein Mann jemals eine Frau geliebt hat
Girl, I feel it 365
Mädchen, ich fühle es 365 Tage im Jahr
If you're really askin', baby, you're the why
Wenn du wirklich fragst, Baby, du bist der Grund
I don't need no reason
Ich brauche keinen Grund
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
No, yeah
Nein, ja
I don't need, I don't need, no
Ich brauche nicht, ich brauche nicht, nein
I don't need no reason to dance you 'round this floor
Ich brauche keinen Grund, um dich über diese Tanzfläche zu führen
(Dance you 'round this floor)
(Dich über diese Tanzfläche zu führen)
No special occasion to tell you I love you more
Keinen besonderen Anlass, um dir zu sagen, dass ich dich mehr liebe
(Oh, to tell you I love you more)
(Oh, um dir zu sagen, dass ich dich mehr liebe)
Than a man's ever loved any woman (Woman)
Als ein Mann jemals eine Frau geliebt hat (Frau)
Girl, I feel it 365, yeah
Mädchen, ich fühle es 365 Tage im Jahr, ja
If you're really askin', well baby, you're the why
Wenn du wirklich fragst, nun, Baby, du bist der Grund
I don't need no reason
Ich brauche keinen Grund
I don't need no reason
Ich brauche keinen Grund





Writer(s): Kyle Jacobs, Chris Destefano Chris, Kenneth Brice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.