Paroles et traduction Lee Brice - Eyes Closed
In
a
purple
neon
glow
in
some
downtown
mall
В
фиолетовом
неоновом
сиянии
в
каком-то
торговом
центре
города.
In
a
whiskey
shot
or
a
cigarette
smoke
ring
hard
В
рюмке
виски
или
сигаретном
дыму
кольцо
трудно.
Even
down
six
feet
in
a
dead
tired
sleep
Даже
на
глубине
шести
футов
в
Мертвом
усталом
сне.
I
guess
I'm
destined
to
toss
some
turns
Думаю,
мне
суждено
сбросить
пару
оборотов.
I
see
you
even
with
my
eyes
closed,
blindfolded
Я
вижу
тебя
даже
с
закрытыми
глазами,
с
завязанными
глазами.
In
a
rain
the
world
ain't
seen
since
Noah
Под
дождем
мир
не
виден
со
времен
Ноя.
Heavy
breath,
heavy
dream
Тяжелое
дыхание,
тяжелый
сон.
You're
here,
you're
there,
you're
in-between
Ты
здесь,
ты
там,
ты
между
нами.
Every
sidewalk
crack,
every
song
I
hear
Каждая
трещина
на
тротуаре,
каждая
песня,
которую
я
слышу.
Looking
past
Jesus
on
the
dash,
or
in
the
rear
view
mirror
Глядя
мимо
Иисуса
на
приборную
панель
или
в
зеркало
заднего
вида.
Every
bit
of
you
is
burning
like
a
tattoo
on
my
soul
Каждая
частичка
тебя
горит,
как
татуировка
на
моей
душе.
I
see
you
even
with
my
eyes
closed
Я
вижу
тебя
даже
с
закрытыми
глазами.
On
a
dust-filled
lost
road
in
some
no-name
town
На
пыльной
потерянной
дороге
в
каком-то
безымянном
городе.
A
thousand
miles
from
home,
with
me
holding
you
now
За
тысячу
миль
от
дома,
когда
я
обнимаю
тебя.
Call
it
blessed,
call
it
cursed,
it
heals
and
it
hurts
Называй
это
благословением,
называй
это
проклятием,
это
исцеляет
и
это
причиняет
боль.
I
guess
I'm
destined
to
toss
and
turn
Думаю,
мне
суждено
все
бросить
и
повернуть.
I
see
you
even
with
my
eyes
closed,
blindfolded
Я
вижу
тебя
даже
с
закрытыми
глазами,
с
завязанными
глазами.
And
a
rain
the
world
ain't
seen
since
Noah
И
дождь,
который
мир
не
видел
со
времен
Ноя.
Heavy
breath,
heavy
dream
Тяжелое
дыхание,
тяжелый
сон.
You're
here,
you're
there,
you're
in-between
Ты
здесь,
ты
там,
ты
между
нами.
Every
sidewalk
crack,
every
song
I
hear
Каждая
трещина
на
тротуаре,
каждая
песня,
которую
я
слышу.
Looking
past
Jesus
on
the
dash,
in
the
rear
view
mirror
Глядя
мимо
Иисуса
на
приборную
панель,
в
зеркало
заднего
вида.
Every
bit
of
you
is
burning
like
a
tattoo
on
my
soul
Каждая
частичка
тебя
горит,
как
татуировка
на
моей
душе.
I
see
you
even
with
my
eyes
closed
Я
вижу
тебя
даже
с
закрытыми
глазами.
I
see
you
even
with
my
eyes
closed
Я
вижу
тебя
даже
с
закрытыми
глазами.
Every
sidewalk
crack,
every
song
I
hear
Каждая
трещина
на
тротуаре,
каждая
песня,
которую
я
слышу.
Looking
past
Jesus
on
the
dash,
in
the
rear
view
mirror
Глядя
мимо
Иисуса
на
приборную
панель,
в
зеркало
заднего
вида.
Every
bit
of
you
is
burning
like
a
tattoo
on
my
soul
Каждая
частичка
тебя
горит,
как
татуировка
на
моей
душе.
I
see
you
even
with
my
eyes
closed
Я
вижу
тебя
даже
с
закрытыми
глазами.
Mmm,
with
my
eyes
closed,
yeah
МММ,
с
закрытыми
глазами,
да.
I
see
you
even
with
my
eyes
closed,
blindfolded
Я
вижу
тебя
даже
с
закрытыми
глазами,
с
завязанными
глазами.
And
a
rain
the
world
ain't
seen
since
Noah
И
дождь,
который
мир
не
видел
со
времен
Ноя.
Heavy
breath,
heavy
dream
Тяжелое
дыхание,
тяжелый
сон.
You're
here,
you're
there,
you're
in-between
Ты
здесь,
ты
там,
ты
между
нами.
Every
sidewalk
crack,
every
song
I
hear
Каждая
трещина
на
тротуаре,
каждая
песня,
которую
я
слышу.
Looking
past
Jesus
on
the
dash,
in
the
rear
view
mirror
Глядя
мимо
Иисуса
на
приборную
панель,
в
зеркало
заднего
вида.
Every
bit
of
you
is
burning
like
a
tattoo
on
my
soul
Каждая
частичка
тебя
горит,
как
татуировка
на
моей
душе.
I
see
you
even
with
my
eyes
closed,
yeah
Я
вижу
тебя
даже
с
закрытыми
глазами,
да.
I
see
you
even
with
my
eyes
closed,
yeah
Я
вижу
тебя
даже
с
закрытыми
глазами,
да.
I
see
you
even
with
my
eyes
closed
Я
вижу
тебя
даже
с
закрытыми
глазами.
Yeah,
and
I
close
'em
all
the
time
Да,
и
я
закрываю
их
все
время.
I
close
'em
all
the
time
Я
закрываю
их
все
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NEIL MASON, MICHAEL HEENEY, JAREN JOHNSTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.