Lee Brice - Have a Good Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Brice - Have a Good Day




Have a Good Day
Хорошего дня
Yeah, Colton, he turned eight years old,
Да, Колтону исполнилось восемь,
Three very short long weeks ago
Три очень коротких долгих недели назад.
And just how long he'll be around,
И сколько ещё он будет с нами,
The doctors, they don't even know
Врачи, даже они не знают.
A Nerf ball, football, in the yard,
Мяч для нерфа, футбольный, во дворе,
Daddy throws it easy 'cause walkin's hard
Папа бросает его легко, потому что ходить трудно.
Sometimes for living there ain't no cure,
Иногда от жизни нет лекарства,
And tomorrow damn sure ain't for sure
И завтрашний день, чёрт возьми, не гарантирован.
So what do you say
Так что скажешь, милая,
Let's have a good day, yeah
Давай проведём хороший день, да?
So way down south from Mexico
Далеко на юге, из Мексики,
Ran a barefoot boy, skin and bones
Прибежал босоногий мальчик, кожа да кости.
A mission group from the States came through
Миссионерская группа из Штатов приехала,
To hand out clothes and build a school
Раздавать одежду и строить школу.
Someone gave that kid some bread
Кто-то дал этому мальчику хлеба,
He didn't keep it for himself instead
Он не оставил его себе, вместо этого
He broke that piece, too small for one
Он разломил этот кусок, слишком маленький для одного,
And gave both to his brothers some
И отдал оба своим братьям.
So what do you say, yeah
Так что скажешь, милая,
Let's have a good day
Давай проведём хороший день.
I'm gonna hold my kids a little stronger
Я обниму своих детей немного крепче,
I'm gonna kiss my wife a little longer
Я поцелую свою жену немного дольше.
Well, Kenny, he's a fearless man
Ну, а Кенни, он бесстрашный человек,
He lost his eyesight in a hand
Он потерял зрение в бою,
Standing up for his Uncle Sam, fighting in that desert sand
Защищая своего Дядю Сэма, сражаясь в том пустынном песке.
His wife and kids still struggle when
Его жена и дети всё ещё страдают, когда
He has those nightmares now and then
У него бывают эти кошмары время от времени.
He swears even if they never end
Он клянётся, даже если они никогда не закончатся,
He would do it all again
Он сделал бы всё это снова.
So what do you say
Так что скажешь, милая,
Let's have a good day
Давай проведём хороший день.
Yeah, Colton, he was only eight,
Да, Колтон, ему было всего восемь,
Said he saw angels, couldn't wait
Сказал, что видел ангелов, не мог дождаться,
To fly him home to a better place
Чтобы они унесли его домой, в лучшее место.
With a smile on his face he said
С улыбкой на лице он сказал:
What do you say
Что скажешь,
Fly me away
Унесите меня прочь.
Let's have a good day
Давайте проведём хороший день.
Let's have a good day, oh
Давай проведём хороший день, о,
Oh, let's have a good day
О, давай проведём хороший день.
Let's have a good day
Давай проведём хороший день.





Writer(s): Billy Montana, Randy Montana, Lee Brice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.