Lee Brice - Life Off My Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Brice - Life Off My Years




Some′s born to take life easy, I was born to live life on a dare
Кто-то рожден, чтобы жить легко, а я рожден, чтобы жить на риск.
I never worried about the fall, y'all, just how high I got in the air
Я никогда не беспокоился о падении, просто о том, как высоко я поднялся в воздух.
Flippin′ dirt bikes and rollin' daddy's truck, the hit
Переворачиваю грязные велосипеды и катаю папин грузовик - хит!
The highs kept me smiling through the tears,
Взлеты заставляли меня улыбаться сквозь слезы.
I′ll take years off my life before I′ll take life off my years
Я заберу годы из своей жизни прежде чем заберу жизнь из своих лет
There are those who take it slow and steady, I aim to keep it between the lines
Есть те, кто воспринимает это медленно и уверенно, я стараюсь держать это между строк.
Line up their ducks before they're ready, I′ll have no regrets when it comes my time
Постройте их уток, пока они не готовы, я не буду сожалеть, когда придет мое время.
Life's never dealt me any aces, but I′m all in double-down no fear
Жизнь никогда не сдавала мне тузов, но я не боюсь удвоить ставки.
I'll take years off my life, before I take life off of my years
Я заберу годы из своей жизни, прежде чем заберу жизнь из своих лет.
Town water towers and country quarries, no trespassing meant come on in
Городские водонапорные башни и сельские каменоломни, вход воспрещен, входите!
Skydiving drunk, now there′s your story, and giving that farmer's bull a spin
Прыгнуть с парашютом пьяным-вот твоя история, и раскрутить фермерского быка.
Ain't a fan of going slow around corners, stomp on the gas and grab another gear
Я не любитель медленно объезжать повороты, давить на газ и переключать передачу.
Yeah′ I′ll take years off my life before I'll take life off my years
Да, я заберу годы из своей жизни, прежде чем заберу жизнь из своих лет.
I love the view up on this high wire, oh, without a net down below
Мне нравится вид на эту высокую проволоку, о, без сетки внизу
While most are running from the wildfires, I can′t wait to get to close
В то время как большинство убегает от лесных пожаров, я не могу дождаться, чтобы подобраться поближе.
What's the use of life if you don′t live it? You sip your water I'll drink my beer?
Какой смысл в жизни, если ты не живешь ею?
Yeah, I′ll take years off my life before I'll take life off of my years.
Да, я заберу годы из своей жизни, прежде чем заберу жизнь из своих лет.
I'll take a couple years off of my life, before I take life off of my years
Я вычеркну пару лет из своей жизни, прежде чем вычеркну жизнь из своих лет.
[Instrumental fade out]
[Инструментальное затухание]





Writer(s): Kenneth Eric Church, Michael Patrick Heeney, Jeff Hyde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.