Paroles et traduction Lee Brice - Long Slow Burn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Slow Burn
Долгое Медленное Горение
Everything
you
heard
about
me
is
true
Все,
что
ты
слышала
обо
мне
– правда
Nobody
has
fun
the
way
I
do
Никто
не
веселится
так,
как
я
There's
only
room
up
in
my
cab
for
two
В
моей
кабине
есть
место
только
для
двоих
But
bring
your
friends,
jump
on
in,
yeah
Но
зови
своих
друзей,
запрыгивайте,
да
Fill
the
back,
push
these
super
heavy
duty
rails
to
the
max
Заполняйте
кузов,
давите
на
газ
до
упора
Park
these
40
inch
mickeys
in
the
grass
Припаркуем
эти
40-дюймовые
"Микки"
на
траве
Both
the
cooler
and
the
bowls
are
packed
И
холодильник,
и
миски
полны
But
the
floats
in
the
boats,
yeah
Но
поплавки
на
лодках,
да
Everybody
take
a,
take
a...
(oh-oh)
Пусть
каждый
возьмет,
возьмет...
(о-о)
Pass
it
all
aroung
(oh-oh)
Передавайте
по
кругу
(о-о)
Come
on
girl
break
it
down
(oh-oh,
oh-oh)
Давай,
детка,
зажги
(о-о,
о-о)
Breath
it
in,
summers
long
slow
burn
Вдохни
это,
лето
— долгое
медленное
горение
Breath
it
in
it's
a
long
slow
burn
Вдохни
это,
это
долгое
медленное
горение
We
can
leave
our
boots
up
on
the
bank
Мы
можем
оставить
наши
ботинки
на
берегу
Cut
the
motor,
let
the
anchor
sank
Выключить
мотор,
бросить
якорь
Baby
maybe
even
walk
the
plank
Детка,
может,
даже
пройдемся
по
доске
The
lake
is
cold,
take
it
slow
Озеро
холодное,
не
торопись
But
don't
you
go
until
you
get
some
Но
не
уходи,
пока
не
попробуешь
Vodka
watermelon
on
your
chin
Арбузную
водку
на
своих
губах
If
you
get
a
little
lonley
rub
it
in
Если
тебе
станет
немного
одиноко,
втирай
ее
Back
it
up,
play
that
song
again
Перемотай,
включи
эту
песню
снова
Take
a
sip,
yeah
Сделай
глоток,
да
Everybody
take
a,
take
a...
(oh-oh)
Пусть
каждый
возьмет,
возьмет...
(о-о)
Pass
it
all
aroung
(oh-oh)
Передавайте
по
кругу
(о-о)
Come
on
girl
break
it
down
(oh-oh,
oh-oh)
Давай,
детка,
зажги
(о-о,
о-о)
Breath
it
in,
summers
long
slow
burn
Вдохни
это,
лето
— долгое
медленное
горение
Breath
it
in
it's
a
long
slow
burn
Вдохни
это,
это
долгое
медленное
горение
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Oh,
everything
you
heard
about
me
is
true
(yeah,
it's
true)
О,
все,
что
ты
слышала
обо
мне
– правда
(да,
правда)
Oh
nobody
has
fun
the
way
I
do
(yeah,
baby)
О,
никто
не
веселится
так,
как
я
(да,
детка)
Everybody
knows
about
the
(oh-oh)
Все
знают
о
(о-о)
Pass
it
around
Передавайте
по
кругу
Come
on
girl
break
it
down
(oh-oh)
Давай,
детка,
зажги
(о-о)
Breath
it
in,
summers
long
slow
burn
Вдохни
это,
лето
— долгое
медленное
горение
Breath
it
in,
summers
long
slow
burn
Вдохни
это,
лето
— долгое
медленное
горение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Brice, Rob Hatch, Lance Miller, Jon Stone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.