Lee Brice - Memory I Don't Mess With - traduction des paroles en allemand

Memory I Don't Mess With - Lee Bricetraduction en allemand




Memory I Don't Mess With
Erinnerung, mit der ich mich nicht anlege
Red leaves on the river
Rote Blätter auf dem Fluss
Footprints in the sand
Fußabdrücke im Sand
Cold walk in December
Kalter Spaziergang im Dezember
Warming up your hands
Deine Hände wärmen
Sundress on the front steps
Sommerkleid auf der Vordertreppe
Sun up by the lake
Sonnenaufgang am See
Blanket down in the backyard
Decke im Hinterhof
Lying wide awake
Liegen, hellwach
That's a memory I don't mess with
Das ist eine Erinnerung, mit der ich mich nicht anlege
The girl I was the best with
Das Mädchen, mit dem ich am besten war
The one I was obsessed with
Die, von der ich besessen war
Girl, you just don't get it
Mädchen, du verstehst es einfach nicht
I'd fall right back with one slip
Ich würde mit einem Ausrutscher sofort zurückfallen
Always leave me helpless
Lass mich immer hilflos zurück
Don't hate me, I can't help it
Hasse mich nicht, ich kann nichts dafür
Gotta leave us where we left it
Muss uns dort lassen, wo wir uns getrennt haben
You're a memory I don't mess with
Du bist eine Erinnerung, mit der ich mich nicht anlege
Moonlight on the back seat
Mondlicht auf dem Rücksitz
Breeze through the wires
Brise durch die Drähte
Springsteen on the speakers
Springsteen aus den Lautsprechern
Girl, I'm on fire
Mädchen, ich stehe in Flammen
That's stuff I don't think about
An solche Sachen denke ich nicht
'Cause it still kills me now
Weil es mich immer noch umbringt
I still can't dance around
Ich kann immer noch nicht darum herumtanzen
That memory I don't mess with
Diese Erinnerung, mit der ich mich nicht anlege
The girl I was the best with
Das Mädchen, mit dem ich am besten war
The one I was obsessed with
Die, von der ich besessen war
Girl, you just don't get it
Mädchen, du verstehst es einfach nicht
I'd fall right back with one slip
Ich würde mit einem Ausrutscher sofort zurückfallen
Always leave me helpless
Lass mich immer hilflos zurück
Don't hate me, I can't help it
Hasse mich nicht, ich kann nichts dafür
Gotta leave us where we left it
Muss uns dort lassen, wo wir uns getrennt haben
You're a memory I don't mess with
Du bist eine Erinnerung, mit der ich mich nicht anlege
It's good running into you like this
Es ist gut, dich so zu treffen
But, girl, I'm close as I can get
Aber, Mädchen, näher kann ich nicht kommen
To a memory I don't mess with
Einer Erinnerung, mit der ich mich nicht anlege
The girl I was the best with
Dem Mädchen, mit dem ich am besten war
The one I was obsessed with
Der, von der ich besessen war
Girl, you just don't get it
Mädchen, du verstehst es einfach nicht
I'd fall right back with one slip
Ich würde mit einem Ausrutscher sofort zurückfallen
Always leave me helpless
Lass mich immer hilflos zurück
Don't hate me, I can't help it
Hasse mich nicht, ich kann nichts dafür
Gotta leave us where we left it
Muss uns dort lassen, wo wir uns getrennt haben
You're a memory I don't mess with, oh, oh, oh
Du bist eine Erinnerung, mit der ich mich nicht anlege, oh, oh, oh
Mm, mm, mm, yeah
Mm, mm, mm, ja
Red leaves on the river
Rote Blätter auf dem Fluss
Footprints in the sand
Fußabdrücke im Sand
Cold walk in December
Kalter Spaziergang im Dezember
Warming up your hands
Deine Hände wärmen





Writer(s): Brian Wayne Davis, Billy Montana, Kenneth Brice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.