Paroles et traduction Lee Brice - More Beer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
line
of
trucks
pullin'
up
in
the
driveway
Целая
вереница
грузовиков
подъезжает
к
дому,
Barefoot,
tan
legs,
swinging
off
tailgates
Загорелые
ножки
болтаются
с
задних
бортов.
Everybody
knows
everybody
in
town
Все
друг
друга
знают
в
этом
городке,
When
you
call
a
couple
friends,
man,
word
gets
around
Когда
зовёшь
пару
друзей,
милая,
слух
быстро
разносится.
Got
two
tan
Yeti's,
won't
last
all
night
У
нас
два
термоса
Yeti,
но
на
всю
ночь
не
хватит,
So
if
we're
gonna
do
this
right
Так
что,
если
мы
хотим
сделать
всё
как
надо,
We
gonna
need
more
beer,
gonna
need
more
ice
Нам
нужно
больше
пива,
нужно
больше
льда,
Gonna
need
more
cups,
stack
'em
up
to
the
sky
Нужно
больше
стаканов,
чтоб
стопкой
до
неба,
Gonna
need
more
crank
on
the
knob
of
the
radio
Нужно
сделать
погромче
радио,
If
tonight's
gonna
go
like
I
think
it's
gonna
go
Если
эта
ночь
пройдёт
так,
как
я
думаю.
One
thing's
clear,
by
the
looks
of
the
crowd
in
here
Одно
ясно,
судя
по
толпе
здесь,
We
gonna
need
more
beer
Нам
нужно
больше
пива.
We
got
flip
cups
drying
up
empty
on
the
table
Пустые
стаканы
для
флип-капа
сохнут
на
столе,
Beer
pong
switching
over
to
Black
Label
В
пив-понге
перешли
на
Black
Label.
Shot
gun,
shot
gun,
chugga-chugga-chug
Выпиваем
залпом,
булькаем
и
пьём,
Double
fisting,
trying
to
cut
a
rug,
rug,
rug
Держим
по
стакану
в
каждой
руке,
пытаясь
отжечь
на
танцполе.
Gotta
restock
'cause
man
it
hurts
me
Нужно
пополнить
запасы,
ведь
мне
больно
видеть,
Seeing
party
people
have
to
party
thirsty,
nah
Как
тусовщики
мучаются
от
жажды,
нет
уж.
We
gonna
need
more
beer,
gonna
need
more
ice
Нам
нужно
больше
пива,
нужно
больше
льда,
Gonna
need
more
cups,
stack
'em
up
to
the
sky
Нужно
больше
стаканов,
чтоб
стопкой
до
неба,
Gonna
need
more
crank
on
the
knob
of
the
radio
Нужно
сделать
погромче
радио,
If
tonight's
gonna
go
like
I
think
it's
gonna
go
Если
эта
ночь
пройдёт
так,
как
я
думаю.
One
thing's
clear,
by
the
looks
of
the
crowd
in
here
Одно
ясно,
судя
по
толпе
здесь,
We
gonna
need
more,
we
gonna
need
more
Нам
нужно
больше,
нам
нужно
больше,
We
gonna
need
more
beer
Нам
нужно
больше
пива.
If
we
gonna
watch
that
sun
come
up
Если
мы
хотим
встретить
рассвет,
Ah,
we
ain't
gonna
do
it
with
empty
cups
Ах,
с
пустыми
стаканами
это
не
получится.
We
gonna
need
more
beer,
gonna
need
more
ice
Нам
нужно
больше
пива,
нужно
больше
льда,
Gonna
need
more
cups,
stack
'em
up
to
the
sky
Нужно
больше
стаканов,
чтоб
стопкой
до
неба,
Gonna
need
more
crank
on
the
knob
of
the
radio
Нужно
сделать
погромче
радио,
If
tonight's
gonna
go
like
I
think
it's
gonna
go
Если
эта
ночь
пройдёт
так,
как
я
думаю.
Then
one
thing's
clear,
by
the
looks
of
the
crowd
in
here
Тогда
одно
ясно,
судя
по
толпе
здесь,
We
gonna
need
more
beer,
hey
Нам
нужно
больше
пива,
эй.
Yeah,
who's
gonna
volunteer?
Ну,
кто
вызовется
добровольцем?
We
gonna
need
more
beer,
I
can
tell
you
right
now
Нам
нужно
больше
пива,
могу
сказать
тебе
точно.
(We
gonna
need
more
beer)
(Нам
нужно
больше
пива)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Wood, Brian Davis, Kenneth Brice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.