Paroles et traduction Lee Brice - No better than this
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No better than this
Нет ничего лучше
We
got
some
Hank
on
deck
У
нас
тут
Хэнк
на
палубе
Snoop
Dogg
pumpin
Снуп
Дог
качает
The
bass
behind
the
seats
Басы
долбят
за
сиденьями
Got
my
baby's
butt
jumping
Твоя
попка
так
и
прыгает,
детка
Somebody
brought
a
jar
Кто-то
принёс
травки
Got
the
whole
party
buzzing
Вся
вечеринка
гудит
The
word
on
the
street
Поговаривают,
Is
everybody's
coming
Что
все
собираются
Everybody's
coming
tonight
babe
Сегодня
вечером
все
будут
здесь,
малышка
Well
it
don't
get
Ну,
не
бывает
No
better
than
this
Ничего
лучше,
чем
это
We
got
the
sunshine
on
our
face
Солнце
светит
нам
в
лицо
Moonshine
on
our
lips
Самогон
на
наших
губах
This
is
as
good
as
it
gets
Лучше
и
быть
не
может
We
got
the
summertime
with
my
friends
Лето,
мои
друзья
рядом
Everybody
take
a
sip
Давайте
все
выпьем
Well
it
don't
get
Ну,
не
бывает
Yeah
it
don't
get
better
than
this
Да,
не
бывает
лучше,
чем
это
Well
if
your
beer's
getting
low
Если
пиво
заканчивается
Go
ahead
and
kill
it
Допивай
до
дна
Got
the
Yeti
in
the
back
В
багажнике
есть
Yeti
Full
of
Bud
Light
chilling
Полный
холодного
Bud
Light
Aw
that
beer
is
getting
cold
О,
это
пиво
становится
холодным
Well
if
it
gets
too
hot
Если
станет
слишком
жарко
Take
your
girl
to
the
river
Отвезу
тебя,
детка,
на
речку
Grab
a
rope
swing
knot
Ухватись
за
тарзанку
Make
her
shiver
Заставлю
тебя
дрожать
Make
her
shiver
now
Заставлю
тебя
дрожать,
да
Well
it
don't
get
Ну,
не
бывает
No
better
than
this
Ничего
лучше,
чем
это
We
got
the
sunshine
on
our
face
Солнце
светит
нам
в
лицо
Moonshine
on
our
lips
Самогон
на
наших
губах
This
is
as
good
as
it
gets
Лучше
и
быть
не
может
We
got
the
summertime
with
my
friends
Лето,
мои
друзья
рядом
Everybody
take
a
sip
Давайте
все
выпьем
Well
it
don't
get
Ну,
не
бывает
Yeah
it
don't
get
better
than
this
Да,
не
бывает
лучше,
чем
это
(Don't
get
better
than
this
(Не
бывает
лучше,
чем
это
We
can
stay
right
here
Мы
можем
остаться
прямо
здесь
Let
the
wind
blow
'round
Пусть
ветер
дует
вокруг
Stick
our
toes
in
the
mud
Закопаем
пальцы
ног
в
грязь
Let
the
sun
go
down
И
будем
смотреть,
как
садится
солнце
Til
the
moonlight
fades
away
Пока
лунный
свет
не
исчезнет
We
can
hop
in
my
truck
Мы
можем
запрыгнуть
в
мой
грузовик
And
take
a
little
ride
И
немного
прокатиться
Hold
your
head
out
the
window
Высунь
голову
в
окно
Let
your
hair
blowdry
Пусть
твои
волосы
высохнут
на
ветру
Whatever
you
want
to
do
girl
Что
бы
ты
ни
хотела
делать,
девочка
(It
don't
matter.
Either
way)
(Неважно.
Так
или
иначе)
Well
it
don't
get
Ну,
не
бывает
No
better
than
this
Ничего
лучше,
чем
это
We
got
the
sunshine
on
our
face
Солнце
светит
нам
в
лицо
Moonshine
on
our
lips
Самогон
на
наших
губах
This
is
as
good
as
it
gets
Лучше
и
быть
не
может
We
got
the
summertime
with
our
friends
Лето,
наши
друзья
рядом
Everybody
take
a
sip
Давайте
все
выпьем
Well
it
don't
get
Ну,
не
бывает
Well
it
don't
get
Ну,
не
бывает
No
better
than
this
Ничего
лучше,
чем
это
We
got
the
sunshine
on
our
face
Солнце
светит
нам
в
лицо
Moonshine
on
our
lips
Самогон
на
наших
губах
This
is
as
good
as
it
gets
Лучше
и
быть
не
может
We
got
the
summertime
with
our
friends
Лето,
наши
друзья
рядом
Everybody
take
a
sip
Давайте
все
выпьем
Well
it
don't
get
Ну,
не
бывает
Yeah
it
don't
get
better
than
this
Да,
не
бывает
лучше,
чем
это
Aww
it
don't
get
better
than
this
О,
не
бывает
лучше,
чем
это
Yeah
it
don't
get
no
better
Да,
не
бывает
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicky Lynn Mcgehee, Rob Hatch, Lee Brice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.