Paroles et traduction Lee Brice - Santa Claus Was My Uber Driver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Claus Was My Uber Driver
Санта-Клаус был моим водителем Uber
Santa
Claus
was
my
Uber
driver
last
night
Вчера
вечером
Санта-Клаус
был
моим
водителем
Uber,
милая,
Picked
me
up
at
the
airport
after
a
flight
Забрал
меня
из
аэропорта
после
перелета,
Had
his
red
velvet
hat
on
the
dash
Его
шапка
из
красного
бархата
лежала
на
приборной
панели,
Big
white
beard,
black
boot
on
the
gas
Большая
белая
борода,
черный
ботинок
на
педали
газа.
I
asked
him,
"Hey
man,
what're
you
doin'
here?
Я
спросил
его:
"Эй,
мужик,
что
ты
здесь
делаешь?
How's
Mrs.
Claus
and
all
the
reindeer?"
Как
поживает
миссис
Клаус
и
все
олени?"
He
said,
"Aww,
they're
all
good
back
at
the
house
Он
сказал:
"О,
у
них
все
хорошо
дома,
I
just
get
a
little
stir-crazy
and
I
just
gotta
get
out"
Я
просто
немного
схожу
с
ума,
и
мне
нужно
выбраться".
Santa
spends
his
summers
in
Virginia
Beach
Санта
проводит
лето
в
Вирджиния-Бич,
Workin'
late
'cause
he
spends
all
day
with
his
feet
Работает
допоздна,
потому
что
весь
день
проводит,
зарыв
In
the
sand,
cold
beer
in
his
hand
Ноги
в
песок,
с
холодным
пивом
в
руке,
Playing
rock
'n'
roll
drums
in
a
'90s
cover
band
Играет
на
ударных
в
рок-н-ролльной
кавер-группе
90-х.
His
license
plate
read
"Santa
One"
На
его
номерном
знаке
написано
"Santa
One",
Just
killin'
time
'til
December
comes
Просто
убивает
время
до
прихода
декабря.
I
couldn't
make
this
up
if
I
tried
Я
бы
не
смог
это
выдумать,
даже
если
бы
попытался,
But
Santa
Claus
was
my
Uber
driver
last
night
Но
Санта-Клаус
был
моим
водителем
Uber
прошлой
ночью,
представляешь?
Well,
you
know
Ну,
знаешь,
Oh,
Santa
seemed
like
he
knew
the
back
roads
well
Кажется,
Санта
хорошо
знал
объездные
дороги,
He
didn't
pay
no
attention
to
the
maps
on
his
cell
Он
не
обращал
внимания
на
карты
в
своем
телефоне.
I
never
got
a
chance
to
tell
him
I
was
writin'
this
song
У
меня
не
было
возможности
сказать
ему,
что
я
пишу
эту
песню,
He
dropped
me
off
and
in
a
dash,
he
was
gone
Он
высадил
меня,
и
в
мгновение
ока
он
исчез.
Santa
spends
his
summers
in
Virginia
Beach
Санта
проводит
лето
в
Вирджиния-Бич,
Workin'
late
'cause
he
spends
all
day
with
his
feet
Работает
допоздна,
потому
что
весь
день
проводит,
зарыв
In
the
sand,
cold
beer
in
his
hand
Ноги
в
песок,
с
холодным
пивом
в
руке,
Playing
rock
'n'
roll
drums
in
a
'90s
cover
band
Играет
на
ударных
в
рок-н-ролльной
кавер-группе
90-х.
His
license
plate
read
"Santa
One"
На
его
номерном
знаке
написано
"Santa
One",
Just
killin'
time
'til
December
comes
Просто
убивает
время
до
прихода
декабря.
I
couldn't
make
this
up
if
I
tried
Я
бы
не
смог
это
выдумать,
даже
если
бы
попытался,
But
Santa
Claus
was
my
Uber
driver
last
night
Но
Санта-Клаус
был
моим
водителем
Uber
прошлой
ночью.
Yeah,
I
swear
he
was
real,
and
it
all
wasn't
just
in
my
mind
Да,
клянусь,
он
был
настоящий,
и
все
это
было
не
только
в
моей
голове,
Yeah,
freaking
Santa
Claus
was
my
Uber
driver
last
night
Да,
черт
возьми,
Санта-Клаус
был
моим
водителем
Uber
прошлой
ночью!
I
know,
right?
Представляешь?
Santa
spends
his
summers
in
Virginia
Beach
Санта
проводит
лето
в
Вирджиния-Бич,
Workin'
late
'cause
he
spends
all
day
with
his
feet
Работает
допоздна,
потому
что
весь
день
проводит,
зарыв
In
the
sand,
cold
beer
in
his
hand
Ноги
в
песок,
с
холодным
пивом
в
руке,
Playing
rock
'n'
roll
drums
in
a
'90s
cover
band
Играет
на
ударных
в
рок-н-ролльной
кавер-группе
90-х.
His
license
plate
read
"Santa
One"
На
его
номерном
знаке
написано
"Santa
One",
Just
killin'
time
'til
December
comes
Просто
убивает
время
до
прихода
декабря.
I
couldn't
make
this
up
if
I
tried
Я
бы
не
смог
это
выдумать,
даже
если
бы
попытался,
But
Santa
Claus
was
my
Uber
driver
last
night
Но
Санта-Клаус
был
моим
водителем
Uber
прошлой
ночью.
Man,
talk
about
a
five-star
ride
Чувак,
вот
это
поездка
на
пять
звезд!
Yeah,
Santa
Claus
was
my
Uber
driver
last
night
Да,
Санта-Клаус
был
моим
водителем
Uber
прошлой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Wood, Billy Montana, Kenneth Brice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.