Lee Brice - Seven Days a Thousand Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Brice - Seven Days a Thousand Times




Seven Days a Thousand Times
Семь дней тысячу раз
A Saturday downpour carved out rivers in the sand
Субботний ливень прорезал реки в песке,
She said it was her first time to see the sea
Ты сказала, что впервые видишь море.
Helping to clime the jetty rocks was the first time I touched her hand
Помогая тебе взобраться на камни пирса, я впервые коснулся твоей руки.
And the rain and the way it felt never let up all week
И дождь, и то, как это чувствовалось, не прекращались всю неделю.
By Thursday I knew everything about her
К четвергу я знал о тебе всё.
And God, the last day I didn't wanna leave without her
И, Боже, в последний день я не хотел уезжать без тебя.
The sidewalks and streets were soaked and the sky was gray
Тротуары и улицы были мокрыми, а небо серым,
But you should've seen her face, shining like that light house
Но ты бы видела своё лицо, сияющее, как тот маяк,
Through all the rain and the way she called my name
Сквозь весь дождь и то, как ты называла моё имя...
I've lived those seven days a thousand times,
Я прожил эти семь дней тысячу раз,
Those seven days a thousand times
Эти семь дней тысячу раз.
Time was like the tide, it came and went.
Время было подобно приливу, оно приходило и уходило.
That old pier ran clear out into the mist
Тот старый пирс уходил прямо в туман,
And my mind plays that Tuesday night again and again and again
И мой разум проигрывает тот вторничный вечер снова и снова.
I taste that old saltwater taffy on her lips
Я чувствую вкус той солёной ириски на твоих губах.
And Wednesday morning snuck in through the window
Среда утром прокралась сквозь окно,
And we just laid there and listened to the waves come and go
И мы просто лежали и слушали, как накатывают и отступают волны.
The sidewalks and streets were soaked and the sky was gray
Тротуары и улицы были мокрыми, а небо серым,
But you should've seen her face, shining like that light house
Но ты бы видела своё лицо, сияющее, как тот маяк,
Through all the rain and the way she called my name
Сквозь весь дождь и то, как ты называла моё имя...
Well, I've lived those seven days a thousand times,
Я прожил эти семь дней тысячу раз,
Those seven days a thousand times
Эти семь дней тысячу раз.
Moments with her, now there all a blur, except for every second,
Мгновения с тобой теперь все размыты, кроме каждой секунды,
Every word, every drop of rain, every single grain of sand...
Каждого слова, каждой капли дождя, каждой песчинки...
The sidewalks and streets were soaked and the sky was gray
Тротуары и улицы были мокрыми, а небо серым,
But you should've seen her face, shining like that light house
Но ты бы видела своё лицо, сияющее, как тот маяк,
Through all the poring rain and the way she called my name
Сквозь проливной дождь и то, как ты называла моё имя...
Well, I've lived those seven days a thousand times,
Я прожил эти семь дней тысячу раз,
Those seven days a thousand times
Эти семь дней тысячу раз.





Writer(s): Lee Brice, Billy Montana, Jon Stone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.