Lee Brice - The Locals - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Brice - The Locals




Yeah the locals know where the local crowd lives
Да, местные знают, где живет местная толпа.
On Tuesdays from seven to nine
По вторникам с семи до девяти.
Yeah, they talk all the time how just overnight
Да, они все время болтают, как на ночь.
The high-school's doubled in size
Старшая школа в два раза больше.
In just one or two words in don't take much
В одном или двух словах не нужно много.
They can tell you ain't from round here
Они могут сказать, что ты не отсюда.
Yeah, but if I know them son
Да, но если я знаю их, сынок.
It don't matter where you're from
Неважно, откуда ты родом.
If you're thirsty they'll buy you a beer
Если ты хочешь пить, они купят тебе пива.
Yeah, the locals, they're the lifeblood here till the day they die
Да, местные, они-источник жизненной силы до самой смерти.
Yeah, the locals tell the stories keeping the heroes alive
Да, местные рассказывают истории, хранящие героев в живых.
They turn down town upside down
Они перевернули город с ног на голову.
They live to have the time of their lives
Они живут, чтобы иметь время своей жизни.
The night ain't over yet and, man, I hope I get
Ночь еще не закончилась, и, чувак, я надеюсь, что
To have a drink with the locals tonight
Выпить с местными сегодня вечером.
The locals tonight
Сегодня ночью местные.
Yeah the locals know all the shortcuts around
Да, местные знают все пути.
The red light and busy streets
Красный свет и оживленные улицы.
The best spots by far to go park your car
Лучшие места на сегодняшний день, чтобы оставить свой автомобиль.
And crawl back in the backseat
И ползи обратно на заднем сиденье.
There ain't much to do, there ain't much to see
Здесь нечего делать, здесь нечего увидеть.
But they like just how it is
Но им нравится, каково это.
And any local I know will tell ya right where to go
И любой, кого я знаю, скажет тебе, куда идти.
If you ever try messing with his
Если ты когда-нибудь попытаешься возиться с его ...
Yeah, the locals, they're the lifeblood here till the day they die
Да, местные, они-источник жизненной силы до самой смерти.
Yeah, the locals tell the stories keeping the heroes alive
Да, местные рассказывают истории, хранящие героев в живых.
They turn down town upside down
Они перевернули город с ног на голову.
They live to have the time of their lives
Они живут, чтобы иметь время своей жизни.
The night ain't over yet and, man, I hope I get
Ночь еще не закончилась, и, чувак, я надеюсь, что
To have a drink with the locals tonight
Выпить с местными сегодня вечером.
The locals
Местные.
See the locals, they know, how to put on a show
Посмотрите на местных, они знают, как устроить шоу.
And they show up with all of their friends
И они появляются со всеми своими друзьями.
They are who they are because of this town
Они те, кто они есть из-за этого города.
But this town ain't no town without them
Но этот город не город без них.
The locals, they're the lifeblood here till the day they die
Местные, они-источник жизненной силы до самой смерти.
Yeah, the locals tell the stories keeping the heroes alive
Да, местные рассказывают истории, хранящие героев в живых.
They turn down town upside down
Они перевернули город с ног на голову.
They live to have the time of their lives
Они живут, чтобы иметь время своей жизни.
The night ain't over yet and, man, I hope I get
Ночь еще не закончилась, и, чувак, я надеюсь, что
To have a drink with the locals tonight
Выпить с местными сегодня вечером.
The locals tonight
Сегодня ночью местные.
Oh yeah, the locals tonight
О да, сегодня ночью местные.





Writer(s): Lee Brice, Jon Stone, Brian Bunn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.