Paroles et traduction Lee Brice - What Keeps You up at Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Keeps You up at Night
Что не дает тебе спать по ночам
Yeah,
it's
like
a
song
playing
all
night
long
Да,
это
как
песня,
играющая
всю
ночь
напролет
Stuck
in
my
head
Застряла
у
меня
в
голове
Things
I
should've
done
Вещи,
которые
я
должен
был
сделать
Things
I
could've,
should've
said
Вещи,
которые
я
мог
бы,
должен
был
сказать
Forgive
and
forgetting
Простить
и
забыть
Life's
too
short
to
let
hate
hang
around
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
позволять
ненависти
витать
вокруг
Sometimes
I
wonder,
is
this
the
last
summer
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
это
ли
последнее
лето,
I
go
fishing
with
my
daddy
Когда
я
хожу
на
рыбалку
с
отцом
In
20
years
from
now,
if
I'm
still
here
Через
20
лет,
если
я
все
еще
буду
здесь
Will
my
beautiful
wife
still
have
me?
Будет
ли
моя
прекрасная
жена
все
еще
со
мной?
These
are
the
voices,
won't
leave
me
alone
Это
голоса,
которые
не
оставляют
меня
в
покое
Questions
I
can't
put
down
Вопросы,
которые
я
не
могу
отпустить
What
keeps
you
up
at
night?
Что
не
дает
тебе
спать
по
ночам,
милая?
What
makes
your
heartbeat
wild?
Что
заставляет
твое
сердце
биться
чаще?
What
weighs
on
your
mind,
leaves
you
paralyzed?
Что
тяготит
твой
разум,
оставляет
тебя
парализованной?
What
keeps
you
up
at
night?
Что
не
дает
тебе
спать
по
ночам?
See
I
believe
in
God,
with
all
my
heart
Видишь
ли,
я
верю
в
Бога
всем
сердцем
Sometimes
I
doubt
and
wonder
Иногда
я
сомневаюсь
и
задаюсь
вопросом
And
I
know
that'd
break
my
mamma's
heart
И
я
знаю,
что
это
разбило
бы
сердце
моей
мамы
And
that
weighs
on
me
like
thunder
И
это
давит
на
меня,
как
гром
Are
these
the
best
days
of
my
life?
Это
ли
лучшие
дни
моей
жизни?
And
when
tomorrow
comes
И
когда
наступит
завтра
Will
the
skies
open
up,
and
blow
my
mind?
Раскроется
ли
небо
и
поразит
мой
разум?
What
keeps
you
up
at
night?
Что
не
дает
тебе
спать
по
ночам,
любимая?
What
makes
your
heartbeat
wild?
Что
заставляет
твое
сердце
биться
чаще?
What
weighs
on
your
mind,
leaves
you
paralyzed?
Что
тяготит
твой
разум,
оставляет
тебя
парализованной?
What
keeps
you
up
at
night?
Что
не
дает
тебе
спать
по
ночам?
What
makes
you
take
a
stand?
Что
заставляет
тебя
занять
определенную
позицию?
Want
to
get
up
and
dance?
Хочется
встать
и
танцевать?
What
makes
you
laugh,
you
cry?
Что
заставляет
тебя
смеяться,
плакать?
Raise
your
hands
to
the
sky?
Поднимать
руки
к
небу?
What
keeps
you
up
at
night?
Что
не
дает
тебе
спать
по
ночам?
For
all
the
times
I've
run,
the
things
I've
done
За
все
те
разы,
что
я
бежал,
за
все,
что
я
сделал
If
I've
really
been
forgiven
Если
мне
действительно
было
прощено
Do
I
really
know
the
real
meaning
Понимаю
ли
я
по-настоящему
смысл
Of
this
beautiful
life
I'm
living?
Этой
прекрасной
жизни,
которой
я
живу?
Well
hell
yeah
I
do,
it's
my
kids
Черт
возьми,
да,
понимаю,
это
мои
дети
And
what
they
learn
from
me
И
то,
чему
они
учатся
у
меня
Will
they
take
the
good,
or
take
the
bad?
Возьмут
ли
они
хорошее
или
плохое?
What
keeps
you
up
at
night?
Что
не
дает
тебе
спать
по
ночам,
дорогая?
What
makes
your
heartbeat
wild?
Что
заставляет
твое
сердце
биться
чаще?
What
weighs
on
your
mind,
leaves
you
paralyzed?
Что
тяготит
твой
разум,
оставляет
тебя
парализованной?
What
keeps
you
up
at
night?
Что
не
дает
тебе
спать
по
ночам?
What
makes
you
take
a
stand?
Что
заставляет
тебя
занять
определенную
позицию?
Want
to
get
up
and
dance?
Хочется
встать
и
танцевать?
What
makes
you
laugh,
you
cry?
Что
заставляет
тебя
смеяться,
плакать?
Raise
your
hands
to
the
sky?
Поднимать
руки
к
небу?
What
keeps
you
up?
Что
не
дает
тебе
уснуть?
What
keeps
you
up?
Что
не
дает
тебе
уснуть?
What
keeps
you
up
at
night?
Что
не
дает
тебе
спать
по
ночам?
Hold
to
Jesus,
I
surrender
Держусь
за
Иисуса,
я
сдаюсь
Hold
to
him,
I
free
be
here
Держась
за
него,
я
свободен
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Copperman, Kenneth Mobley Jr Brice, Jessi Alexander, Pete Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.