Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme Gimme Feat. Bleech - Club Mix
Gib mir, gib mir feat. Bleech - Club Mix
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'ne
Frau
nach
Mitternacht
Won′t
somebody
help
me
chase
the
shadows
away?
Wird
mir
nicht
jemand
helfen,
die
Schatten
zu
vertreiben?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'ne
Frau
nach
Mitternacht
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away?
Wird
mir
nicht
jemand
helfen,
die
Schatten
zu
vertreiben?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'ne
Frau
nach
Mitternacht
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Führ
mich
durch
die
Dunkelheit
bis
zum
Anbruch
des
Tages
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'ne
Frau
nach
Mitternacht
Won′t
somebody
help
me
chase
the
shadows
away?
Wird
mir
nicht
jemand
helfen,
die
Schatten
zu
vertreiben?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'ne
Frau
nach
Mitternacht
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Führ
mich
durch
die
Dunkelheit
bis
zum
Anbruch
des
Tages
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'ne
Frau
nach
Mitternacht
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away?
Wird
mir
nicht
jemand
helfen,
die
Schatten
zu
vertreiben?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'ne
Frau
nach
Mitternacht
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Führ
mich
durch
die
Dunkelheit
bis
zum
Anbruch
des
Tages
There's
not
a
soul
out
there
Da
draußen
ist
keine
Seele
No
one
to
hear
my
prayer
Niemand,
der
mein
Gebet
hört
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'ne
Frau
nach
Mitternacht
Won′t
somebody
help
me
chase
the
shadows
away?
Wird
mir
nicht
jemand
helfen,
die
Schatten
zu
vertreiben?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'ne
Frau
nach
Mitternacht
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Führ
mich
durch
die
Dunkelheit
bis
zum
Anbruch
des
Tages
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'ne
Frau
nach
Mitternacht
Won′t
somebody
help
me
chase
the
shadows
away?
Wird
mir
nicht
jemand
helfen,
die
Schatten
zu
vertreiben?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'ne
Frau
nach
Mitternacht
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Führ
mich
durch
die
Dunkelheit
bis
zum
Anbruch
des
Tages
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'ne
Frau
nach
Mitternacht
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away?
Wird
mir
nicht
jemand
helfen,
die
Schatten
zu
vertreiben?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'ne
Frau
nach
Mitternacht
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Führ
mich
durch
die
Dunkelheit
bis
zum
Anbruch
des
Tages
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.