Paroles et traduction Lee Dorsey - A Lover Was Born
When
Mom
and
Papa
first
laid
eyes
Когда
мама
и
папа
впервые
увидели
друг
друга
...
On
me
right
from
the
start
На
меня
с
самого
начала.
They
knew
right
away
a
lover
was
born
Они
сразу
поняли,
что
если
родится
любовник,
I′d
be
breakin'
lovers′
hearts
я
буду
разбивать
сердца
влюбленных.
(Breakin'
lovers'
hearts)
(Разбивая
сердца
влюбленных)
At
a
very
early
age,
yeah,
I
began
to
show
sign
В
очень
раннем
возрасте,
да,
я
начал
показывать
знаки.
That
a
stone
cold
lover
was
born
Что
родился
хладнокровный
любовник.
Lord,
I′m
gonna
let
it
shine,
yeah
Господи,
я
позволю
ему
сиять,
да
(I′m
gonna
let
it
shine,
yeah)
(Я
позволю
ему
сиять,
да)
Girl,
if
I
can't
love
you
Девочка,
если
я
не
могу
любить
тебя
...
A
reel
can
make
gumbo
Катушка
может
сделать
Гамбо
A
drunken
man
don′t
stumble
Пьяный
человек
не
спотыкается.
A
seein'-eye
dog
can
learn
to
lead
the
blind
Зрячий
пес
может
научиться
вести
слепого.
A
bee
don′t
deal
in
honey
Пчелы
не
торгуют
медом.
The
Beatles
ain't
got
no
money
У
Битлз
нет
денег.
And
watermelons
grow
on
a
grapevine
А
арбузы
растут
на
виноградной
лозе.
One
day
my
papa
told
me
Однажды
папа
сказал
мне:
? Son,
sit
down,
I
gotta
talk
to
you
- Сынок,
присядь,
мне
нужно
с
тобой
поговорить
.
Said,
don′t
believe
I
can't
understand
Сказал:
"Не
верь,
что
я
не
могу
понять,
I've
been
through
the
same
thing
too?
что
я
тоже
прошел
через
то
же
самое".
Said,?
You
think
you′re
pretty
hot
stuff
Я
сказал:
"Ты
думаешь,
что
ты
довольно
горячая
штучка
And
you
dig
every
girl
you
see
И
ты
влюбляешься
в
каждую
девушку,
которую
видишь.
But
listen,
son,
settle
for
one
Но
Послушай,
сынок,
остановись
на
одном.
It′ll
save
a
lotta
misery
in
the
long
run?
Это
избавит
от
многих
страданий
в
долгосрочной
перспективе?
If
that
don't
get
it,
sonny
Если
ты
этого
не
понимаешь,
сынок
There
ain′t
no
corpse
in
the
dawn
На
рассвете
нет
трупа.
There
ain't
no
birds
in
a
home
В
доме
нет
птиц.
And
you
can
get
black
from
a
turnip
И
ты
можешь
почернеть
от
репы.
If
you
squeeze
and
squeeze
Если
ты
будешь
сжимать
и
сжимать
...
Tears
don′t
go
with
the
blues
Слезы
не
идут
с
грустью.
Chicken
wear
high-heeled
shoes
Цыпленок
носит
туфли
на
высоком
каблуке.
And
Old
McDonald's
farm
didn′t
have
no
trees
На
ферме
старого
Макдональдса
не
было
деревьев.
I'm
gonna
take
my
papa's
advice
Я
последую
совету
своего
папы.
Though
it′s
gonna
be
hard
to
do
Хотя
это
будет
трудно
сделать.
I′m
gonna
stop
tryin'
to
prove
a
point
Я
перестану
пытаться
что-то
доказать.
I′m
gonna
give
myself
to
you,
girl
Я
отдам
тебе
себя,
девочка.
If
I
fear
you,
baby
Если
я
боюсь
тебя,
детка
...
Ain't
no
leaps
in
a
frog
В
лягушке
нет
прыжков.
There
ain′t
no
bumps
on
a
log
На
бревне
нет
шишек.
And
you
can
get
black
from
a
turnip
И
ты
можешь
почернеть
от
репы.
If
you
squeeze
and
squeeze
Если
ты
будешь
сжимать
и
сжимать
...
A
new
cow
don't
give
milk
Новая
корова
не
дает
молока.
A
egg
don′t
got
no
yolk
В
яйце
нет
желтка
And
I'd
pull
side
of
pole
right
out
of
tree,
yeah
И
я
бы
вытащил
одну
сторону
шеста
прямо
из
дерева,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Toussaint
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.