Lee Eye - Love Hurts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Eye - Love Hurts




Love Hurts
Любовь ранит
Yeah, love hurts
Да, любовь ранит
Yeah (love hurts, baby, yeah)
Да (любовь ранит, милый, да)
You didn't say the truth (you didn't say the truth)
Ты не сказал правду (ты не сказал правду)
Dímelo, porque yo no lo entiendo
Скажи мне, потому что я не понимаю
I just wanted you (you)
Я просто хотела тебя (тебя)
Te quiero, pero qué dañó me estás haciendo
Я люблю тебя, но какой вред ты мне причиняешь
Baby, you know (baby, you know)
Детка, ты знаешь (детка, ты знаешь)
Lo que ya no siento
Что я больше не чувствую
Porque he perdido la fe (perdido la fe)
Потому что я потеряла веру (потеряла веру)
Ya no quiero más intentos
Я больше не хочу попыток
Now, it's been quiet, y hablando para ser sincera
Сейчас всё тихо, и если честно,
Teníamos el feeling, teníamos la vida entera
У нас была связь, у нас была целая жизнь
Te quiero, papi, pero prefiero estar afuera
Я люблю тебя, папочка, но я предпочитаю быть снаружи
Buscando paz, la luz, me la tapas con tu esfera
Искать покой, свет, ты закрываешь его своей сферой
¿Qué dijiste, pai, que voy a seguir en este juego?
Что ты сказал, пап, что я буду продолжать эту игру?
You're playing with my heart, como con fichas de Lego
Ты играешь с моим сердцем, как с кубиками Lego
Yo no si sueñas con poder verme luego
Я не знаю, мечтаешь ли ты увидеть меня потом
Pero luego yo me olvido, luego yo ya no quiero
Но потом я забываю, потом я больше не хочу
No more feelings, no más sentimiento
Нет больше чувств, нет больше эмоций
No voy a caer en la trampa de tus inventos
Я не попадусь в ловушку твоих выдумок
que estoy mejor cuando contigo no cuento
Я знаю, что мне лучше, когда я на тебя не рассчитываю
Ya de caer, ya de sufrimiento
Я знаю, что такое падать, я знаю, что такое страдание
No more feeling, 'cause I'm feeling right
Нет больше чувств, потому что я чувствую себя прекрасно
Cuando estás lejos puedo respirar, pa
Когда тебя нет рядом, я могу дышать
El amor es propio, si no es así es letal
Любовь это собственность, если это не так, то она смертельна
Muchos terminan muertos por no saber amar, right
Многие умирают, потому что не умеют любить, верно
Me queda una buena lección, trátame fuerte que vienes pecando
У меня остался хороший урок, обращайся со мной жестко, ты грешишь
Hoy tu cara en la televisión, te veías tranquilo, ¿por qué estás llorando?
Сегодня твое лицо по телевизору, ты выглядел спокойным, почему ты плачешь?
Pídele a tu Dios que te cuide, aunque no creo que esté escuchando
Молись своему Богу, чтобы он тебя оберегал, хотя я не думаю, что он слушает
Pídele que a no me olvide y a no me esté fastidiando
Молись, чтобы он меня не забыл и не докучал мне
No more feelings, no más sentimiento
Нет больше чувств, нет больше эмоций
No voy a caer en la trampa de tus inventos
Я не попадусь в ловушку твоих выдумок
que estoy mejor cuando contigo no cuento
Я знаю, что мне лучше, когда я на тебя не рассчитываю
Ya de caer, ya de sufrimiento
Я знаю, что такое падать, я знаю, что такое страдание
No more feeling, 'cause I'm feeling right
Нет больше чувств, потому что я чувствую себя прекрасно
Cuando estás lejos puedo respirar, pa
Когда тебя нет рядом, я могу дышать
El amor es propio, si no es así es letal
Любовь это собственность, если это не так, то она смертельна
Muchos terminan muertos por no saber amar, right
Многие умирают, потому что не умеют любить, верно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.