Paroles et traduction Lee Eye - Raro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calla
flaco
no
quiero
de
tu
garbage;
sucio
Shut
up
baby
I
don't
want
your
garbage;
dirty
En
el
fango
voy
a
alimentar
to'
al
total
plata
In
the
mud
I'm
going
to
feed
the
total
silver
Lo
que
e'
traigo
balas
para
disparar,
mata
What
I
bring
is
bullets
to
shoot,
kill
Lo
que
traigo
no
te
vas
a
contentar
What
I
bring
you
won't
be
happy
with
Estoy
so
drunk,
so
high;
mírame
no
creo
en
nadie
I'm
so
drunk,
so
high;
look
at
me,
I
don't
believe
in
anyone
Perreando
con
la
music
de
la
que
mierda
Dancing
with
the
music
of
the
shit
No
se
me
da
ser
buena
gente
por
la
calle
I
can't
be
a
good
person
on
the
street
Rompiendo
caras
con
el
culo
es
inevitable
Breaking
faces
with
my
ass
is
inevitable
Que
mi
culo
lo
quiere
ver
rebotando
'Cause
my
ass
wants
to
see
it
bouncing
Pura
grasa
grasa,
cara
pura
e'
contrabando
Pure
fat
fat,
face
pure
contraband
A
lo
Homero
no
me
la
están
robando
Like
Homer,
you're
not
stealing
it
from
me
Voy
a
alimentar
los
lobos
con
este
jamón
que
traigo
I'm
going
to
feed
the
wolves
with
this
ham
I'm
carrying
Ya,
estoy
muy
ready
para
hacer
que
te
lubriques
Yeah,
I'm
very
ready
to
make
you
lubricate
A
puño
limpio
con
harina,
papi
el
oro
gime
With
a
fistful
of
flour,
papi
gold
moans
Soy
yo,
que
voy
rompiéndole
piernas
a
lo
que
vive
It's
me,
I'm
breaking
the
legs
of
the
living
Que
Charles
Manson,
no
mintió
y
hoy
odio
el
cine
That
Charles
Manson,
he
didn't
lie,
and
today
I
hate
the
movies
Come
suck
my
dick,
te
lo
pongo
en
la
cara
Come
suck
my
dick,
I
put
it
in
your
face
Hoy
estoy
plena
y
escribí
siete
barras
pesadas
Today
I'm
full
and
I
wrote
seven
heavy
bars
No
más
LSD
que
me
encuentro
malviajada
No
more
LSD,
I
feel
badly
traveled
No
más
de
ver
tu
cara,
esa
me
tiene
cansada
No
more
of
seeing
your
face,
it's
got
me
tired
La
buena
vida
mata
también
mata
la
plata
The
good
life
kills,
money
also
kills
No
me
retire
la
mirada
que
me
pongo
psycho
Don't
take
your
eyes
off
me,
I'll
get
psycho
Que
me
pongo
mala
I'll
get
mean
Que
me
pongo
psycho,
que
me
pongo
mala
I'll
get
psycho,
I'll
get
mean
Mami
soy
arrebato,
puro
mi
con
barato
Baby
I'm
a
grab,
pure,
my
with
cheap
Lo
luzco
bien
al
fin
no
necesito
de
tu
paco
I
wear
it
well
finally
I
don't
need
your
pack
Lo
siento
y
hablo
del
pene
de
tu
flaco
I'm
sorry
and
I
speak
of
your
skinny
penis
Lo
siento
y,
pensa,
hablo
del
pene
de
tu
flaco
I'm
sorry
and,
think,
I'm
talking
about
your
skinny
penis
Estoy
muy
ready
para
hacer
que
te
lubriques
I'm
very
ready
to
make
you
lubricate
A
puño
limpio
con
harina,
papi
el
oro;
pa-papi,
el
oro
With
a
fistful
of
flour,
papi
gold;
pa-papi,
the
gold
A-a
puño
limpio
con
harina,
papi
el
oro
A-a
fistful
of
flour,
papi
the
gold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Andres Rojas Morales, Valeria Garcia
Album
Raro
date de sortie
03-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.