Paroles et traduction Lee Fields & The Expressions - Walk On Thru That Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk On Thru That Door
Пройти Сквозь Дверь
I
played
with
your
heart,
honey
Я
играл
с
твоим
сердцем,
милая,
For
far
too
long
(far
too
long,
far
too
long)
Слишком
долго
(слишком
долго,
слишком
долго)
With
pain
and
sorrow
С
болью
и
печалью
I
know
I've
done
you
wrong
(done
you
wrong,
done
you
wrong)
Я
знаю,
я
поступил
с
тобой
неправильно
(поступил
неправильно,
поступил
неправильно)
And
I
know
you're
tired
of
fightin',
girl
И
я
знаю,
ты
устала
бороться,
девочка,
'Cause
it's
all
my
fault
Потому
что
это
все
моя
вина
Everyone
can
see
it
Все
это
видят
I
can't
change,
I
just
can't
change
Я
не
могу
измениться,
я
просто
не
могу
измениться
Maybe
it's
better
Может
быть,
так
будет
лучше
We
go
our
separate
ways
Нам
пойти
разными
путями
I
hate
to
leave
you
lonely
Мне
не
хочется
оставлять
тебя
одну
But
it's
better
off
this
way
Но
так
будет
лучше
I'll
just
walk
on
through
that
door,
walk
on
through
that
door
Я
просто
пройду
сквозь
ту
дверь,
пройду
сквозь
ту
дверь
Can't
let
you
see
me
cry
(I
don't
wanna
see
you
cry)
Не
могу
позволить
тебе
видеть
мои
слезы
(Я
не
хочу
видеть
твоих
слез)
I'll
just
walk
on
through
that
door,
walk
on
through
that
door
Я
просто
пройду
сквозь
ту
дверь,
пройду
сквозь
ту
дверь
This
is
my
last
goodbye
(I
don't
wanna
say
goodbye)
Это
мое
последнее
прощай
(Я
не
хочу
прощаться)
You
know
I
never
like
to
be
in
one
place
Ты
знаешь,
я
никогда
не
любил
подолгу
оставаться
на
одном
месте
For
too
long
(for
too
long,
for
too
long)
Слишком
долго
(слишком
долго,
слишком
долго)
'Cause
I
hurt
the
one
I'm
with
Потому
что
я
причиняю
боль
той,
с
кем
я
It's
best
that
I
keep
movin'
on
(movin'
on,
movin'
on)
Мне
лучше
продолжать
двигаться
дальше
(двигаться
дальше,
двигаться
дальше)
Girl,
I
know
you're
tired
of
fightin'
Девочка,
я
знаю,
ты
устала
бороться
'Cause
it's
all
my
fault
Потому
что
это
все
моя
вина
Everyone
can
see
it
Все
это
видят
I
can't
change,
I
just
can't
change
Я
не
могу
измениться,
я
просто
не
могу
измениться
Maybe
it's
better
Может
быть,
так
будет
лучше
We
go
our
separate
ways
Нам
пойти
разными
путями
I
hate
to
leave
you
lonely
Мне
не
хочется
оставлять
тебя
одну
But
it's
better
off
this
way
Но
так
будет
лучше
I'll
just
walk
on
through
that
door,
walk
on
through
that
door
Я
просто
пройду
сквозь
ту
дверь,
пройду
сквозь
ту
дверь
Can't
let
you
see
me
cry
(I
don't
wanna
see
you
cry)
Не
могу
позволить
тебе
видеть
мои
слезы
(Я
не
хочу
видеть
твоих
слез)
I'll
just
walk
on
through
that
door,
walk
on
through
that
door
Я
просто
пройду
сквозь
ту
дверь,
пройду
сквозь
ту
дверь
This
is
my
last
goodbye
(I
don't
wanna
say
goodbye)
Это
мое
последнее
прощай
(Я
не
хочу
прощаться)
Now
I'll
walk
on
through
that
door,
walk
on
through
that
door
Теперь
я
пройду
сквозь
ту
дверь,
пройду
сквозь
ту
дверь
Can't
let
you
see
me
cry
(I
don't
wanna
see
you
cry)
Не
могу
позволить
тебе
видеть
мои
слезы
(Я
не
хочу
видеть
твоих
слез)
I'll
just
walk
on
through
that
door,
walk
on
through
that
door
Я
просто
пройду
сквозь
ту
дверь,
пройду
сквозь
ту
дверь
This
is
my
last
goodbye
(it
kills
me
to
see
water
in
your
eyes)
Это
мое
последнее
прощай
(Мне
больно
видеть
слезы
в
твоих
глазах)
Let
me
go,
yeah
Отпусти
меня,
да
My,
my,
my,
my,
my
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути
Must
be
on
my
way
Должен
идти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Monique Wray, Thomas R Brenneck, Leon Michels, Toby Pazner, Jeff A Silverman, Vincent John D'annunzio, Nicholas Anthony Movshon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.