Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Trick (It Takes Magic) (Live)
Es ist kein Trick (Es braucht Magie) (Live)
Ain't
no
big
deal
to
lose,
I
keep
telling
myself,
Ist
keine
große
Sache
zu
verlieren,
rede
ich
mir
immer
wieder
ein,
I
get
used
to
the
blues,
Ich
gewöhne
mich
an
die
Schwermut,
I
won't
stay
on
the
shelf,
I'll
find
somebody
else
Ich
bleibe
nicht
allein,
ich
finde
jemand
anderen
They
say
that
love
is
sweeter
the
second
time
around
Man
sagt,
die
Liebe
ist
beim
zweiten
Mal
süßer
But
I'm
way
past
that
number
somehow
Aber
diese
Zahl
liegt
für
mich
irgendwie
weit
zurück
You'd
think
that
even
a
fool
like
me
Man
sollte
meinen,
dass
selbst
ein
Narr
wie
ich
could
have
found
true
love
in
my
life.
die
wahre
Liebe
in
meinem
Leben
gefunden
haben
könnte.
Ain't
no
trick
to
make
love
come
to
Es
ist
kein
Trick,
dass
die
Liebe
zu
dir
kommt,
you,
no
matter
what
the
people
say.
egal,
was
die
Leute
sagen.
Ain't
no
trick
to
make
love
come
to
Es
ist
kein
Trick,
dass
die
Liebe
zu
dir
kommt
you
but
it
takes
magic
to
make
it
stay.
aber
es
braucht
Magie,
damit
sie
bleibt.
It's
just
a
part
of
the
game,
I
keep
telling
myself
Es
ist
nur
ein
Teil
des
Spiels,
rede
ich
mir
immer
wieder
ein
Hard
luck
found
out
my
name,
Das
Pech
hat
mich
gefunden,
I
let
my
bridges
burn,
but
I'll
just
live
and
learn
Ich
habe
meine
Brücken
abgebrannt,
aber
ich
werde
einfach
leben
und
lernen
They
say
that
love
is
sweeter
the
second
time
around
Man
sagt,
die
Liebe
ist
beim
zweiten
Mal
süßer
But
I'm
way
past
that
number
somehow
Aber
diese
Zahl
liegt
für
mich
irgendwie
weit
zurück
You'd
think
that
even
a
fool
like
Man
sollte
meinen,
dass
selbst
ein
Narr
wie
ich
me
could
have
found
true
love
somehow
irgendwie
die
wahre
Liebe
hätte
finden
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.