Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amazing Grace (Re-Recorded)
Erstaunliche Gnade (Neu aufgenommen)
Amazing
Grace,
how
sweet
the
sound,
Erstaunliche
Gnade,
wie
süß
der
Klang,
That
saved
a
wretch
like
me
-
Die
einen
Elenden
wie
mich
errettete
-
I
once
was
lost
but
now
am
found,
Ich
war
einst
verloren,
doch
nun
bin
ich
gefunden,
Was
blind,
but
now,
I
see.
War
blind,
doch
nun
sehe
ich.
T'was
Grace
that
taught
-
's
war
Gnad',
die
lehrte
-
my
heart
to
fear.
mein
Herz
zu
fürchten.
And
Grace,
my
fears
relieved.
Und
Gnad',
die
meine
Ängste
linderte.
How
precious
did
that
Grace
appear
-
Wie
kostbar
erschien
jene
Gnad'
-
the
hour
I
first
believed.
zur
Stund',
als
ich
zuerst
glaubte.
Through
many
dangers,
toils
and
snares
-
Durch
viele
Gefahren,
Mühen
und
Fallen
-
we
have
already
come.
sind
wir
schon
gekommen.
T'was
Grace
that
brought
us
safe
thus
far
-
's
war
Gnad',
die
uns
sicher
bis
hierher
brachte
-
and
Grace
will
lead
us
home.
und
Gnad'
wird
uns
heimbringen.
The
Lord
has
promised
good
to
me
-
Der
Herr
hat
mir
Gutes
verheißen
-
His
word
my
hope
secures.
Sein
Wort
sichert
meine
Hoffnung.
He
will
my
shield
and
portion
be
-
Er
wird
mein
Schild
und
Teil
sein
-
as
long
as
life
endures.
solange
das
Leben
währt.
When
we've
been
here
ten
thousand
years
-
Wenn
wir
zehntausend
Jahre
hier
gewesen
sind
-
bright
shining
as
the
sun.
hell
leuchtend
wie
die
Sonne.
We've
no
less
days
to
sing
God's
praise
-
Haben
wir
nicht
weniger
Tage,
Gottes
Lob
zu
singen
-
then
when
we've
first
begun.
als
da
wir
erst
begannen.
Amazing
Grace,
how
sweet
the
sound,
Erstaunliche
Gnade,
wie
süß
der
Klang,
That
saved
a
wretch
like
me
-
Die
einen
Elenden
wie
mich
errettete
-
I
once
was
lost
but
now
am
found,
Ich
war
einst
verloren,
doch
nun
bin
ich
gefunden,
Was
blind,
but
now,
I
see.
War
blind,
doch
nun
sehe
ich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Mac, Carlos Marin, David Miller, Urs Buhler, Sebastian Izambard, Dave Arch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.