Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between A Rock And A Heartache
Zwischen einem Felsen und Herzschmerz
There's
a
calm
before
the
storm
Es
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
In
the
deep
blue
water
rise
Im
tiefblauen
Wasser
steigt
es
an
So
many
danger
signs
So
viele
Gefahrenzeichen
I've
come
to
recognise
Die
ich
mittlerweile
erkenne
I
should
go
but
I
hold
on
Ich
sollte
gehen,
aber
ich
halte
fest
I
swallow
back
my
pride
Ich
schlucke
meinen
Stolz
hinunter
Leaving
should
be
natural
Gehen
sollte
natürlich
sein
But
how
can
I
decide
Aber
wie
kann
ich
mich
entscheiden
Between
a
rock,
and
a
heartache
Zwischen
einem
Felsen
und
Herzschmerz
There
is
just
no
place
left
to
turn
Es
gibt
einfach
keinen
Ausweg
mehr
Way
down
deep,
I
know
I
can't
win
Tief
im
Inneren
weiß
ich,
ich
kann
nicht
gewinnen
With
the
choice
I've
got
to
make
Bei
der
Wahl,
die
ich
treffen
muss
Between
a
rock,
and
a
heartache
Zwischen
einem
Felsen
und
Herzschmerz
Every
morning
when
I
wake
up
Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache
Rise
the
face
of
day
Blicke
ich
dem
Tag
ins
Gesicht
I
swear
this
time
is
over
Ich
schwöre,
dieses
Mal
ist
es
vorbei
There
is
nothing
left
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
You
call
me
up
sweet
talking
Du
rufst
mich
an,
schmeichelst
mir
Saying
we'll
be
friends
Sagst,
wir
bleiben
Freunde
Even
though
is
crazy
Obwohl
es
verrückt
ist
I
know
I
am
trapped
again
Ich
weiß,
ich
bin
wieder
gefangen
Between
a
rock,
and
a
heartache
Zwischen
einem
Felsen
und
Herzschmerz
There
is
just
no
place
left
to
turn
Es
gibt
einfach
keinen
Ausweg
mehr
Way
down
deep,
I
know
I
can't
win
Tief
im
Inneren
weiß
ich,
ich
kann
nicht
gewinnen
With
the
choice
I've
got
to
make
Bei
der
Wahl,
die
ich
treffen
muss
Between
a
rock,
and
a
heartache
Zwischen
einem
Felsen
und
Herzschmerz
I
love
to
hear
it
and
all
I
see
is
bad
news
Ich
höre
es
gern,
und
alles,
was
ich
sehe,
sind
schlechte
Nachrichten
It
tears
me
up
to
know,
I've
got
to
chose
Es
zerreißt
mich
zu
wissen,
dass
ich
wählen
muss
Between
a
rock,
and
a
heartache
Zwischen
einem
Felsen
und
Herzschmerz
There
is
just
no
place
left
to
turn
Es
gibt
einfach
keinen
Ausweg
mehr
Way
down
deep,
I
know
I
can't
win
Tief
im
Inneren
weiß
ich,
ich
kann
nicht
gewinnen
With
the
choice
I've
got
to
make
Bei
der
Wahl,
die
ich
treffen
muss
Between
a
rock,
and
a
heartache
Zwischen
einem
Felsen
und
Herzschmerz
Between
a
rock,
and
a
heartache
Zwischen
einem
Felsen
und
Herzschmerz
There
is
just
no
place
left
to
turn
Es
gibt
einfach
keinen
Ausweg
mehr
Way
down
deep,
I
know
I
can't
win
Tief
im
Inneren
weiß
ich,
ich
kann
nicht
gewinnen
With
the
choice
I've
got
to
make
Bei
der
Wahl,
die
ich
treffen
muss
Between
a
rock,
and
a
heartache
Zwischen
einem
Felsen
und
Herzschmerz
Between
a
rock,
and
a
heartache
Zwischen
einem
Felsen
und
Herzschmerz
Between
a
rock,
and
a
heartache
Zwischen
einem
Felsen
und
Herzschmerz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Wayne Clark, David Simmonds, Ronald Norman Irving
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.