Lee Greenwood - Didn't We? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Greenwood - Didn't We?




I think of all the times
Я думаю обо всех тех временах.
I needed you
Я нуждался в тебе.
And you would come to me
И ты придешь ко мне.
'Cause you wanted to
Потому что ты этого хотел .
Oh, and we'd build a fire
О, и мы бы развели костер.
That would last through the night
Это продлится всю ночь.
Still be burnin'
Все еще горит.
In the mornin' light
В утреннем свете ...
Oh, we must have had a thousand ways
О, у нас, должно быть, была тысяча способов.
Oh, takin' our breath away
О, у нас перехватывает дыхание.
We took a chance or two
Мы воспользовались одним или двумя шансами.
Didn't we?
Не так ли?
And made some mountains move
И заставил сдвинуться горы.
Didn't we? Oh yeah
Разве не так? О да
Then from out of the blue
А потом как гром среди ясного неба
The storm clouds came
Надвигались грозовые тучи.
It started rainin'
Начался дождь.
We just let it rain
Мы просто пускаем дождь.
Oh, careless love
О, беззаботная любовь ...
Oh, careless love
О, беззаботная любовь ...
Sadness yes
Печаль да
But no regrets
Но никаких сожалений.
When we had it baby
Когда мы родили ребенка
Oh, we had the best
О, у нас было самое лучшее.
Didn't we? I'm askin' you, didn't we?
Я спрашиваю тебя, не так ли?
Oh, didn't we?
О, разве не так?
And every now and then
И время от времени ...
My feelings show
Мои чувства проявляются.
And it takes me awhile
И это занимает у меня некоторое время.
To let you go, don't you know?
Отпустить тебя, разве ты не знаешь?
You were more than a lover
Ты был больше чем любовник
More than a friend
Больше чем друг
Never before
Никогда раньше
Never again
Больше никогда.
Oh, will it be you and me?
О, Будем ли мы вдвоем?
But we had it, had it good didn't we?
Но у нас все было хорошо, не так ли?
I want to say
Я хочу сказать ...
Oh, we must have had a thousand ways
О, у нас, должно быть, была тысяча способов.
Oh, takin' our breath away
О, у нас перехватывает дыхание.
Oh, will it be, will it be you and me?
О, Будет ли это, будет ли это ты и я?
Oh, we had it, we had it good, didn't we?
О, у нас это было, у нас это было хорошо, не так ли?





Writer(s): Graham Hamilton Lyle, Troy Harold Seals


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.