Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do That To Me One More Time
Mach das noch einmal mit mir
Do
that
to
me
one
more
time
Mach
das
noch
einmal
mit
mir
Once
is
never
enough
Einmal
ist
niemals
genug
With
a
man
like
you
Mit
einer
Frau
wie
dir
Do
that
to
me
one
more
time
Mach
das
noch
einmal
mit
mir
I
can
never
get
enough
Ich
kann
niemals
genug
bekommen
Of
a
man
like
you
Von
einer
Frau
wie
dir
Kiss
me
like
you
just
did
Küss
mich,
wie
du
es
gerade
getan
hast
Oh,
baby,
do
that
to
me
once
again
Oh,
Baby,
mach
das
noch
einmal
mit
mir
Pass
that
by
me
one
more
time
Sag
mir
das
noch
einmal
Once
just
isn′t
enough
for
my
heart
to
hear
Einmal
ist
einfach
nicht
genug
für
mein
Herz
zu
hören
Tell
it
to
me
one
more
time
Sag
es
mir
noch
einmal
I
can
never
hear
enough
Ich
kann
es
nie
genug
hören
While
I
got
'ya
near
Solange
ich
dich
nah
bei
mir
habe
Say
those
words
again
that
you
just
did
Sag
diese
Worte
noch
einmal,
die
du
gerade
gesagt
hast
Oh,
baby
tell
it
to
me
once
again
Oh,
Baby,
sag
es
mir
noch
einmal
Do
that
to
me
one
more
time
Mach
das
noch
einmal
mit
mir
Once
is
never
enough
Einmal
ist
niemals
genug
With
a
man
like
you
Mit
einer
Frau
wie
dir
Do
that
to
me
one
more
time
Mach
das
noch
einmal
mit
mir
I
can
never
get
enough
Ich
kann
niemals
genug
bekommen
Of
a
man
like
you
Von
einer
Frau
wie
dir
Kiss
me
like
you
just
did
Küss
mich,
wie
du
es
gerade
getan
hast
Oh,
baby
do
that
to
me
once
again
Oh,
Baby,
mach
das
noch
einmal
mit
mir
Whoa-oh-oh,
baby,
Whoa-oh-oh,
Baby,
Do
that
to
me
once
again
Mach
das
noch
einmal
mit
mir
Whoa-oh-ho-oh-oh-oh,
baby,
Whoa-oh-ho-oh-oh-oh,
Baby,
Do
that
to
me
one
more
time
Mach
das
noch
einmal
mit
mir
(Do
it
again)
(Mach
es
nochmal)
One
more
time
Noch
einmal
(Do
it
again)
(Mach
es
nochmal)
One
more
time
Noch
einmal
(Do
it
again)
(Mach
es
nochmal)
One
more
time
Noch
einmal
(Do
it
again)
(Mach
es
nochmal)
One
more
time
Noch
einmal
(Do
it
again)
(Mach
es
nochmal)
One
more
time
Noch
einmal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Tennille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.