Paroles et traduction Lee Greenwood - How Great Thou Art
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Great Thou Art
Как велик Ты
Oh
Lord,
my
God
when
I
in
awesome
wonder
О
Господь,
мой
Бог,
когда
в
благоговейном
трепете
Consider
all,
all
of
the
worlds,
Thy
hands
have
made
Я
созерцаю
все
миры,
созданные
Тобой,
I
see
the
stars,
I
hear
the
rollin'
thunder
Вижу
я
звезды,
слышу
раскаты
грома,
Thy
power
throughout
the
universe
displayed
Твоя
сила
во
всей
вселенной
явлена.
Then
sings
my
soul
my
savior
God
to
Thee
Тогда
поет
душа
моя,
Спаситель
мой,
Тебе:
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
Then
sings
my
soul
my
savior
God
to
Thee
Тогда
поет
душа
моя,
Спаситель
мой,
Тебе:
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
And
when
I
think
that
God,
His
Son's
not
buried
И
когда
я
думаю,
что
Бог,
Сына
Своего
не
пощадил,
Send
Him
to
die,
our
scares
can
take
it
away
Послал
Его
умереть,
чтобы
наши
грехи
искупить,
Then
on
the
cross,
my
burden
gladly
buried
Тогда
на
кресте
мой
груз
с
радостью
был
погребен,
He
played
and
died
to
take
away
my
sin
Он
страдал
и
умер,
чтобы
грех
мой
смыть.
When
Christ
shall
come
with
shout
of
acclamation
Когда
Христос
придет
с
возгласом
ликования
And
take
me
home
what
joy
shall
fill
my
heart
И
заберет
меня
домой,
какая
радость
наполнит
мое
сердце!
Then
I
shall
bow
in
humble
adoration
Тогда
я
склонюсь
в
смиренном
преклонении
And
there
proclaim
my
God
how
great
Thou
art
И
там
провозглашу,
мой
Бог,
как
велик
Ты!
Then
sings
my
soul
my
savior
God
to
Thee
Тогда
поет
душа
моя,
Спаситель
мой,
Тебе:
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
Then
sings
my
soul
my
savior
my
God
to
Thee
Тогда
поет
душа
моя,
Спаситель
мой,
Тебе:
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Hine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.