Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Still Be Lovin' You
Ich werde dich immer noch lieben
When
the
songs
on
the
radio
say
love
is
blind
Wenn
die
Lieder
im
Radio
sagen,
Liebe
macht
blind
And
a
heart
that
is
true
is
so
hard
to
find
Und
ein
treues
Herz
so
schwer
zu
finden
ist
They
can
say
what
they
want
I
don't
mind
Sie
können
sagen,
was
sie
wollen,
es
macht
mir
nichts
aus
Cause
I'll
still
be
lovin'
you
Denn
ich
werde
dich
immer
noch
lieben
When
the
last
of
the
sad
songs
make
you
blue
Wenn
die
letzten
traurigen
Lieder
dich
traurig
machen
When
the
last
heart
is
broken
into
Wenn
das
letzte
Herz
entzwei
gebrochen
ist
But
I'll
be
strong
cause
I'm
no
fool
Aber
ich
werde
stark
sein,
denn
ich
bin
kein
Narr
I'll
still
be
lovin'
you
Ich
werde
dich
immer
noch
lieben
If
the
winds
stop
blowing
and
the
sun
don't
shine
Wenn
die
Winde
aufhören
zu
wehen
und
die
Sonne
nicht
scheint
It
won't
change
the
feelings
in
this
heart
of
mine
Wird
das
die
Gefühle
in
diesem
Herzen
mein
nicht
ändern
If
the
world
disappears
into
space
Wenn
die
Welt
im
Weltraum
verschwindet
There's
nothing
left
of
the
human
race
Und
nichts
von
der
Menschheit
übrig
bleibt
I
don't
care
what
it's
coming
to
Es
ist
mir
egal,
was
daraus
wird
I'll
still
be
lovin'
you
Ich
werde
dich
immer
noch
lieben
My
love
is
edged
in
granite
harder
than
gold
Meine
Liebe
ist
in
Granit
gemeißelt,
härter
als
Gold
Bigger
than
a
mountain
and
twice
as
old
Größer
als
ein
Berg
und
doppelt
so
alt
And
if
hell
freezes
over
we'll
be
cool
Und
wenn
die
Hölle
zufriert,
bleiben
wir
cool
Cause
I'll
still
be
lovin'
you
Denn
ich
werde
dich
immer
noch
lieben
Repeat
#3,4
Wiederhole
Strophen
3 und
4
I'll
still
be
lovin'
you
Ich
werde
dich
immer
noch
lieben
I'll
still
be
lovin'
you
Ich
werde
dich
immer
noch
lieben
Oh
I'll
still
be
lovin'
you
Oh,
ich
werde
dich
immer
noch
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doug Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.