Lee Greenwood - It Turns Me Inside Out - traduction des paroles en russe

It Turns Me Inside Out - Lee Greenwoodtraduction en russe




It Turns Me Inside Out
Теряю покой
In a way, I'm glad it's over
В каком-то смысле рад, что всё кончено,
Even though it's gonna hurt me once you're gone
Хотя мне будет больно от твоего ухода.
I can learn to live without you
Научусь жить без тебя, это возможно,
Give me time, and I can make it on my own
Дай время и встану на путь без труда.
'Cause loving you, to me, came easy
Любить тебя, мне было невероятно просто,
Now losin' you will change my life, no doubt
Теперь потеря всё изменит в том нет сомнений.
In a way, I'm glad it's over
В каком-то смысле рад, что всё кончено,
In another way, it turns me inside out
Но с другой стороны теряю покой, в душе волненья.
In a way, I guess it's better
Пожалуй, так лучше, хоть это и горько,
Even though there's nothing good about goodbye
Ведь в прощаньях нет ничего хорошего.
But I know I couldn't hold you
Но знаю, не мог я удержать больше,
Now you've found the wings and you'll be groomed to fly, yeah
Крылья обрела летай, долгих слов не нужно.
Yes for sure, I'm gonna miss you
Конечно, мне будет тебя очень не хватать,
But I guess that's what goodbye is all about
Но прощание на то и разлука.
In a way, I'm glad it's over
В каком-то смысле рад, что всё кончено,
In another way, it turns me inside out
А с другой внутри разрывается сердце, мука.
Give on
Иди же.
On the one hand, I know I'll be better off once you've gone
С одной стороны без тебя моя жизнь станет проще,
Find a lot of heartaches on the other
С другой встречу горечь утраты и страданий.
And I can't say I'll look forward to those nights I'll be alone
Не стану лукавить: не жду я ночей почище,
Wonder, will there ever be another?
Когда одинок. Смогу ль забыть этот старый роман?..
'Cause loving you, to me, came easy
Любить тебя было для меня так естественно,
Now losing you will change my life, no doubt
Теперь же всё изменится в этом сомнений нет.
In a way, I'm glad it's over
В каком-то смысле рад, что всё кончено,
In another way, it turns me inside out
А с другой разрывает душу меня на части, как плен.
In a way, I'm glad it's over (it's over)
В каком-то смысле рад, что всё кончено (всё кончено),
In another way, it turns me again inside out
С другой же стороны, вновь теряю покой я.





Writer(s): Jan Crutchfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.