Lee Greenwood - The Greatest Gift of All (Live) - traduction des paroles en allemand




The Greatest Gift of All (Live)
Das größte Geschenk von allen (Live)
Dawn is slowly breaking, our friends have all gone home
Die Dämmerung bricht langsam an, unsere Freunde sind alle nach Hause gegangen
You and I are waiting for Santa Claus to come
Du und ich warten darauf, dass der Weihnachtsmann kommt
There′s a present by the tree, stockings on the wall
Da ist ein Geschenk beim Baum, Strümpfe an der Wand
Knowing you're in love with me is the greatest gift of all
Zu wissen, dass du mich liebst, ist das größte Geschenk von allen
The fire is slowly fading, chill is in the air
Das Feuer erlischt langsam, Kühle liegt in der Luft
All the gifts are waiting for children everywhere
Alle Geschenke warten auf Kinder überall
Through the window I can see snow begin to fall
Durch das Fenster sehe ich Schnee fallen
Knowing you′re in love with me is the greatest gift of all
Zu wissen, dass du mich liebst, ist das größte Geschenk von allen
Just before I go to sleep, I hear a church bell ring
Kurz bevor ich einschlafe, höre ich eine Kirchenglocke läuten
Merry Christmas everyone is the song it sings
"Frohe Weihnachten allerseits" ist das Lied, das sie singt
So I say a silent prayer for creatures great and small
Also spreche ich ein stilles Gebet für Geschöpfe groß und klein
Peace on earth, good will to men is the greatest gift of all
Frieden auf Erden, den Menschen ein Wohlgefallen ist das größte Geschenk von allen
Peace on earth, good will to men is the greatest gift of all
Frieden auf Erden, den Menschen ein Wohlgefallen ist das größte Geschenk von allen





Writer(s): John Jarvis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.