Lee Hawkins - Mary Did You Know? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Hawkins - Mary Did You Know?




Mary Did You Know?
Мария, знала ли ты?
Mary did you know?
Мария, знала ли ты?
That your baby boy, would one day walk on water?
Что твой мальчик однажды будет ходить по воде?
Mary did you know?
Мария, знала ли ты?
That your baby boy, would free our sons and daughters
Что твой мальчик освободит наших сыновей и дочерей?
Did you know?
Знала ли ты?
That your baby boy
Что твой мальчик
Has come to make you new?
Пришел, чтобы обновить тебя?
This child that you delivered would soon deliver you
Этот ребенок, которого ты родила, скоро спасет тебя.
Mary, did you know
Мария, знала ли ты,
That your baby boy will give sight to a blind man?
Что твой мальчик вернет зрение слепому?
Mary, did you know
Мария, знала ли ты,
That your Baby Boy will calm the storm with His hand?
Что твой мальчик успокоит бурю своей рукой?
Did you know
Знала ли ты,
That your Baby Boy has walked where angels trod?
Что твой мальчик ходил там, где ступали ангелы?
When you kiss your little baby, you know you kissed the face of God?
Когда ты целуешь своего малыша, ты целуешь лик Бога?
Mary did you know. Ooo Ooo Ooo
Мария, знала ли ты. Ооо, ооо, ооо
The blind will see.
Слепые прозреют.
The deaf will hear.
Глухие услышат.
The dead will live again.
Мертвые воскреснут.
The lame will leap.
Хромые прыгнут.
The dumb will speak
Немые заговорят,
The praises of The Lamb.
Воспевая хвалу Агнцу.
Mary, did you know
Мария, знала ли ты,
That your Baby Boy is Lord of all creation?
Что твой мальчик Господь всего творения?
Mary, did you know
Мария, знала ли ты,
That your Baby Boy would one day rule the nations?
Что твой мальчик однажды будет править народами?
Did you know
Знала ли ты,
That your Baby Boy is heaven's perfect Lamb?
Что твой мальчик небесный агнец непорочный?
The sleeping Child you're holding is the Great, I Am.
Спящий ребенок, которого ты держишь, есть Великий есмь".
Idhat
Idhat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.