Lee Hi - No One - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lee Hi - No One




No One
No One
누구 없소
No one's here
나를 붙잡아줄 님은 없소?
To hold me
눈을 씻고 찾아봐도
Even if I search forever
보이지가 않는데
I just can't see you
어디 있소
Where are you?
나를 데려가 님은 없소?
No one's here
이상 참겠소
To take me away
내게 다가와 주오
I can't wait any longer
똑같은 거리 같은 달빛 속에서
Please come to me
똑같은 자리 같은 잠에 들겠지
In the same street, under the same moonlight
이제는 누군갈 더하고 싶어
In the same place, we'll fall asleep together
짙은 외로움 거두고 싶어
I want to share this moment
I don't wanna be alone anymore
I want to end this loneliness
똑똑 누구 없소
I don't wanna be alone anymore
똑똑 여기 있소, 똑똑 거기
Knock-knock, is anyone there?
누구 없소
Knock-knock, I'm here, over here
똑똑 어디 있소
No one's here
대답해주오
Knock-knock, where are you?
누구 없소
Answer me
I don't know, I don't know, I don't know
No one's here
대체 님은 어디에
I don't know, I don't know, I don't know
I don't know, I don't know, I don't know
Where could he be?
I don't care about shit
I don't know, I don't know, I don't know
거기 누구 없소
I don't care about shit
주인 없는 그리움을 어쩌냐는 말이오
Is anyone there?
혼자인 밤은 여전히 잠들기가 아쉬워
What can I do with this unwanted longing?
머문 적도 없는 나의 님은 대체
I can't sleep alone at night
어딜 그리도 급하게 가시오
My love, you've never stayed by my side
누구 없소
Where did you go so quickly?
대단히 없는
No one's here
나의 하루하루에는 필요해 별일
My days are dull and meaningless
어지러운 도시와 외로운 현실 속에서
I need an adventure in this dizzying city and lonely reality
나를 데리고 도망가 주오 멀리
Take me far away
누구 없소
No one's here
똑같은 거리 같은 달빛 속에서
In the same street, under the same moonlight
똑같은 자리 같은 잠에 들겠지
In the same place, we'll fall asleep together
이제는 누군갈 더하고 싶어
I want to share this moment
짙은 외로움 거두고 싶어
I want to end this loneliness
I don't wanna be alone anymore
I don't wanna be alone anymore
똑똑 누구 없소
Knock-knock, is anyone there?
똑똑 여기 있소, 똑똑 거기
Knock-knock, I'm here, over here
누구 없소
No one's here
똑똑 어디 있소
Knock-knock, where are you?
대답해주오
Answer me
누구 없소
No one's here
I don't know, I don't know, I don't know
I don't know, I don't know, I don't know
대체 님은 어디에
Where could he be?
I don't know, I don't know, I don't know
I don't know, I don't know, I don't know
I don't care about shit
I don't care about shit
유난히 밤의 허릴 베어내고
I'll cut through the long night
이불 아래 고이 모셔놓으리
And put you back under the covers
기다리고 기다리던
I've been waiting for
그대가 오신 밤에
The day you come to me
꺼내 드리오리다
And I'll take you out
똑똑 누구 없소
Knock-knock, is anyone there?
I don't know, I don't know, I don't know
I don't know, I don't know, I don't know
대체 님은 어디에 (똑똑, 여봐라)
Where could he be? (Knock-knock, listen)
I don't know, I don't know, I don't know
I don't know, I don't know, I don't know
I don't care about shit (똑똑, 여봐라)
I don't care about shit (Knock-knock, listen)
누구 없소
No one's here
여보세요 거기 누구
Hello, is anyone there?
여보세요 거기 누구
Hello, is anyone there?
I don't know, I don't know, I don't know
I don't know, I don't know, I don't know
누구 없소
No one's here
똑똑 누구 (여보세요 거기 누구)
Knock-knock, who's there? (Hello, is anyone there?)
똑똑 누구 없소 (여보세요 거기 누구)
Knock-knock, is anyone there? (Hello, is anyone there?)
미치게
You drive me crazy
쉬게
You make me breathe
들뜨게
You make me feel alive
똑똑 누구 없소
Knock-knock, is anyone there?





Writer(s): Mort Shuman, Jerome Pomus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.