Paroles et traduction Lee Hi - SCARECROW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그
어떤
사랑도
시간이
지나면
Why
don't
I
understand
that
all
love
changes
변하고
마는걸
왜
난
모르냐고
As
time
goes
by?
1년만
지나도
지금과
달라져
Even
after
just
a
year,
it'll
be
different
내
생각에
아플
일은
없을
거라고
I
thought
there
wouldn't
be
any
pain
in
my
thoughts
하지만
난
내
마음을
잘
아는
걸
But
I
know
my
heart
well
변하질
않을걸
너무
잘
아는
걸
I
know
too
well
that
it
won't
change
세상엔
정해진
짝이
다
있기에
Because
there's
a
destined
match
for
everyone
in
the
world
그런
사랑은
절대
잊혀지지
않는
걸
That
kind
of
love
is
never
forgotten
너는
내가
널
다
잊은
줄
알겠지만
You
probably
think
I've
forgotten
all
about
you
다른
사람과
행복한
줄
알겠지만
You
probably
think
I'm
happy
with
someone
else
나는
아직도
이렇게
못
잊고
있어
But
I
still
can't
forget
you
like
this
모두가
떠나가도
혼자
Even
if
everyone
leaves,
alone
서있는
허수아비처럼
Like
a
scarecrow
standing
해가지고
모두
집에
들어가면
When
the
sun
sets
and
everyone
goes
home
넓은
들판에
나
혼자
서
있는
걸
I'm
left
standing
alone
in
the
wide
field
앞이
조금씩
안
보이는
어둠이
The
darkness
that
gradually
obscures
my
vision
혼자
있는
날
점점
두렵게
하지만
Makes
me
increasingly
afraid
of
being
alone
어느새
꼭
감은
두
눈을
떠보니
But
when
I
open
my
tightly
closed
eyes
아름다운
별들이
빛나고
있어
Beautiful
stars
are
shining
멀리
떠난
너의
그
모습들처럼
Just
like
your
distant
image
바라보면서
언젠간
내게
오기를
빌었어
I
look
at
them
and
wish
you
would
come
to
me
someday
너는
내가
널
다
잊은
줄
알겠지만
You
probably
think
I've
forgotten
all
about
you
다른
사람과
행복한
줄
알겠지만
You
probably
think
I'm
happy
with
someone
else
나는
아직도
이렇게
못
잊고
있어
But
I
still
can't
forget
you
like
this
모두가
떠나가도
혼자
Even
if
everyone
leaves,
alone
서있는
허수아비처럼
Like
a
scarecrow
standing
너는
내가
널
다
잊은
줄
알겠지만
You
probably
think
I've
forgotten
all
about
you
(오
나는
내가)
(Oh,
I,
myself)
다른
사람과
행복한
줄
알겠지만
You
probably
think
I'm
happy
with
someone
else
나는
아직도
이렇게
못
잊고
있어
But
I
still
can't
forget
you
like
this
(난
못
잊고
있어)
(I
can't
forget
you)
모두가
떠나가도
혼자
Even
if
everyone
leaves,
alone
서있는
허수아비처럼
Like
a
scarecrow
standing
(날
두고
떠나가도
허수아비처럼)
(Even
if
you
leave
me,
like
a
scarecrow)
혼자
서있는
허수아비처럼
Like
a
scarecrow
standing
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jyp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.