Lee Hyun Woo - 슬픔속에 그댈 지워야만 해 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lee Hyun Woo - 슬픔속에 그댈 지워야만 해




슬픔속에 그댈 지워야만 해
I Must Erase You In Sorrow
창가에 불어오는
The autumn wind blowing through the window
가을바람은 텅빈 마음을 스쳐가는데
Brushes past my empty heart
차가와진 벽에 기대어
Leaning against the cold wall
멀리 밝아오는 새벽하늘 바라보아요
I gaze at the dawning sky in the distance
보고 싶지만 가까이 없어
I want to see you but I can't get close
이젠 그대 곁을 떠나가야해
I have to leave your side now
외로웠었던 나의 메마른 눈에
To my lonely and dry eyes,
크고 따뜻한 사랑을 주었던
You gave great and warm love
그대 곁을 이제 떠나는 것을
Leaving your side now
후회할지도 모르지만
I might regret it
그댈 사랑하기 때문이야
But it's because I love you
그대만을 사랑하는
Because I only love you
잊을 수는 없지만
I can't forget
슬픔속에 그댈 지워야만해
I must erase you in sorrow
눈부신 햇살아래
Under the dazzling sunlight
많은 사람들은 웃음지며 걷고 있지만
Many people are walking with smiles
차갑게만 느껴지는
But feeling only cold
가을하늘처럼 세상이 낯설게 보여
The whole world seems strange, like the autumn sky
사랑하지만 떠날 밖에 없어
I love you but I have to leave
이젠 이순간이 너무 힘들어
This moment is too hard now
어두웠지만 나는 있었어
Although it was dark, I could see
그대 눈가에 흐르는 눈물을
The tears flowing from your eyes
그대에게 상처만을 주지만
I only give you wounds
언젠간 내마음을 이해할 있겠지
But someday you will understand my heart
그대 곁을 이제 떠나는 것을
Leaving your side now
후회할지도 모르지만
I might regret it
그댈 사랑하기 때문이야
But it's because I love you
그대만을 사랑하는
Because I only love you
잊을 수는 없지만
I can't forget
슬픔속에 그댈 지워야만해
I must erase you in sorrow
그대 곁을 이제 떠나는 것을
Leaving your side now
후회할지도 모르지만
I might regret it
사랑하는 그대여 안녕
Goodbye, my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.