Paroles et traduction Lee Jin-Ah - Nothing special
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing special
Nothing special
요즘에
나는
별것도
아닌
일에
In
these
days,
in
the
midst
of
insignificant
things,
이상하게도
너를
떠올리네
I
strangely
reminisce
about
you,
비밀번호도
자주
까먹는
내가
Even
I,
who
often
forgets
my
passwords,
너를
계속
기억하네
Can't
seem
to
forget
you,
예를
들면
컵라면을
딱
먹을
때에도
For
instance,
even
when
I'm
eating
instant
ramen,
교복
입은
애들
지나갈
때도
Even
when
I
see
students
passing
by
in
their
uniforms,
우연히
그놈의
팝송이
흘러
Even
when
that
darn
pop
song
happens
to
play,
귀에
들어올
때에
And
enters
my
ears,
머리를
흔들고는
훌훌
털어버리지
I
shake
my
head
and
try
to
shake
you
off,
이제
그만하잔
마음도
지겨워
But
it's
tiresome
to
pretend
anymore,
언제부터
나의
걸림돌이
돼버린
건지
Since
when
did
you
become
an
obstacle
in
my
mind?
참
좋아했었나
봐
Perhaps
I
really
did
love
you,
계속
잊지
못할
건가
봐
Perhaps
I'll
never
be
able
to
forget
you,
많이
소중했었나
봐
Perhaps
you
were
that
precious
to
me,
정말
사랑했었나
봐
Perhaps
I
really
did
love
you,
이렇게
오늘
같은
날에
That
on
a
day
like
today,
널
생각하는
것
I'd
be
thinking
of
you,
더
이상
너에겐
Who
are
nothing
more
than
별것도
아닌
일
An
insignificant
matter
to
you
now,
예전에
나는
별것도
아닌
일에
In
the
past,
even
for
trivial
errands,
바보같이
너의
도움을
받곤
했지
I
foolishly
relied
on
your
help,
모든
걸
술술
해결해
주던
네가
You
who
solved
everything
so
effortlessly,
안
잊혀져
당연할지도
Are
unforgettable,
as
expected,
모르는
길이
나오면
바로
전활하고
Whenever
I
encountered
an
unfamiliar
path,
I'd
call
you,
핸드폰
설정도
다
고쳐주고
심지어
You
even
fixed
my
phone
settings
and
even,
200m도
안
되는
거릴
For
distances
less
than
200
meters,
데려달라고
했지
I'd
ask
you
to
pick
me
up,
혼자는
아무것도
할
수가
없게
됐지
I
became
incapable
of
doing
anything
alone,
극복하는
데도
오래
걸렸어
It
took
me
a
long
time
to
overcome
that,
넌
나에게
많은
것을
You
gave
up
so
much
for
me,
참
좋아했었나
봐
Perhaps
I
really
did
love
you,
계속
잊지
못할
건가
봐
Perhaps
I'll
never
be
able
to
forget
you,
많이
소중했었나
봐
Perhaps
you
were
that
precious
to
me,
정말
사랑했었나
봐
Perhaps
I
really
did
love
you,
이렇게
오늘
같은
날에
That
on
a
day
like
today,
널
생각하는
것
I'd
be
thinking
of
you,
더
이상
너에겐
Who
are
nothing
more
than
나만
기다리나
봐
A
waiting
game
to
you
now,
넌
나
없어도
괜찮나
봐
Perhaps
without
me,
you'd
be
fine,
나
혼자
생각하나
봐
Perhaps
I'm
the
only
one
thinking,
정말
우리
헤어졌나
봐
Perhaps
we
really
are
over,
이렇게
오늘
같은
날에
That
on
a
day
like
today,
눈물이
나는
건
The
tears
that
fall,
더
이상
나에겐
Are
nothing
more
than
별것도
아닌
일
An
insignificant
thing
to
me
now,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
RANDOM
date de sortie
20-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.