Lee Jin-Ah - Nothing special - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lee Jin-Ah - Nothing special




Nothing special
Nothing special
요즘에 나는 별것도 아닌 일에
In these days, in the midst of insignificant things,
이상하게도 너를 떠올리네
I strangely reminisce about you,
비밀번호도 자주 까먹는 내가
Even I, who often forgets my passwords,
너를 계속 기억하네
Can't seem to forget you,
예를 들면 컵라면을 먹을 때에도
For instance, even when I'm eating instant ramen,
교복 입은 애들 지나갈 때도
Even when I see students passing by in their uniforms,
우연히 그놈의 팝송이 흘러
Even when that darn pop song happens to play,
귀에 들어올 때에
And enters my ears,
머리를 흔들고는 훌훌 털어버리지
I shake my head and try to shake you off,
이제 그만하잔 마음도 지겨워
But it's tiresome to pretend anymore,
언제부터 나의 걸림돌이 돼버린 건지
Since when did you become an obstacle in my mind?
좋아했었나
Perhaps I really did love you,
계속 잊지 못할 건가
Perhaps I'll never be able to forget you,
많이 소중했었나
Perhaps you were that precious to me,
정말 사랑했었나
Perhaps I really did love you,
이렇게 오늘 같은 날에
That on a day like today,
생각하는
I'd be thinking of you,
이상 너에겐
Who are nothing more than
별것도 아닌
An insignificant matter to you now,
예전에 나는 별것도 아닌 일에
In the past, even for trivial errands,
바보같이 너의 도움을 받곤 했지
I foolishly relied on your help,
모든 술술 해결해 주던 네가
You who solved everything so effortlessly,
잊혀져 당연할지도
Are unforgettable, as expected,
모르는 길이 나오면 바로 전활하고
Whenever I encountered an unfamiliar path, I'd call you,
핸드폰 설정도 고쳐주고 심지어
You even fixed my phone settings and even,
200m도 되는 거릴
For distances less than 200 meters,
데려달라고 했지
I'd ask you to pick me up,
혼자는 아무것도 수가 없게 됐지
I became incapable of doing anything alone,
극복하는 데도 오래 걸렸어
It took me a long time to overcome that,
나에게 많은 것을
You gave up so much for me,
포기해 줬던 거지
Didn't you?
좋아했었나
Perhaps I really did love you,
계속 잊지 못할 건가
Perhaps I'll never be able to forget you,
많이 소중했었나
Perhaps you were that precious to me,
정말 사랑했었나
Perhaps I really did love you,
이렇게 오늘 같은 날에
That on a day like today,
생각하는
I'd be thinking of you,
이상 너에겐
Who are nothing more than
나만 기다리나
A waiting game to you now,
없어도 괜찮나
Perhaps without me, you'd be fine,
혼자 생각하나
Perhaps I'm the only one thinking,
정말 우리 헤어졌나
Perhaps we really are over,
이렇게 오늘 같은 날에
That on a day like today,
눈물이 나는
The tears that fall,
이상 나에겐
Are nothing more than
별것도 아닌
An insignificant thing to me now,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.