Paroles et traduction en anglais Lee Juck - 뛰어!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
도대체
넌
이
지겨운
행렬에
몇
년째나
서있나
How
long
have
you
been
standing
in
this
boring
line?
담장에
갇힌
좁은
길
속에
뭘
쫓아서
가는가
What
are
you
chasing
down
this
narrow
path,
confined
by
walls?
뙤약볕
아래
앞만을
보고
너의
미래를
담보로
Pledging
your
future
under
the
scorching
sun,
with
your
eyes
fixed
only
on
what's
ahead
네가
꿈꿨던
푸른
바다는
환상
속에나
있는가
Is
the
blue
ocean
you've
dreamt
of
just
an
illusion?
앞에
가는
사람은
나으리
뒤에
가는
사람은
도둑
Those
who
are
ahead
of
you
are
better,
those
behind
you
are
thieves
그
잘날
앞줄에
끼기
위해
얼마나
많은걸
잃었나
How
much
have
you
lost
in
your
quest
to
be
among
the
privileged
few?
그래서
뭐가
남았지
풀어진
눈동자
속으로
So
what's
left?
Your
eyes
are
glazed
over
말라
비틀린
얼굴
그
뒤로
갇혀진
너를
이제
풀어줘
Your
face
is
haggard
and
wrinkled.
It's
time
to
free
yourself
from
the
prison
within
담장을
넘어
뛰어
뛰어
Jump
over
the
walls!
Jump!
Jump!
더
빨리
더
멀리
뛰어
뛰어
Faster
and
further!
Jump!
Jump!
네
마음대로
뛰어
뛰어
Jump
freely
as
your
heart
desires
널
속여온
건
너
자신이야
이제는
그걸
알겠어
You've
deceived
yourself
for
so
long.
Now
you
see
it,
don't
you?
감시탑에서
널
지킨
건
결국은
너
자신이야
You
were
the
one
guarding
yourself
from
the
watchtower
수많은
벽에
너를
가둔
채
똑같은
길을
택한
건
You
locked
yourself
behind
countless
walls,
choosing
the
same
path
as
everyone
else
그때는
그리
절박했었던
그
때라
생각했기에
Because
back
then,
it
felt
so
urgent,
so
necessary
하지만
네
안의
널
봐
네
눈빛을
가만
바라봐
But
look
inside,
gaze
into
the
depths
of
your
eyes
상자에
갇힌
벼룩처럼
힘없이
변한
모습을
Acknowledge
your
helplessness,
like
a
flea
trapped
in
a
box
아직
늦지는
않았어
그
미소가
그걸
증명해
It's
not
too
late.
Your
smile
is
proof
그
사슬을
끊고
줄을
벗어나
너의
바다로
달아날
때야
Break
the
chains,
slip
the
leash,
and
run
towards
the
ocean
that
belongs
to
you
담장을
넘어
뛰어
뛰어
Jump
over
the
walls!
Jump!
Jump!
더
빨리
더
멀리
뛰어
뛰어
Faster
and
further!
Jump!
Jump!
네
마음대로
뛰어
뛰어
Jump
freely
as
your
heart
desires
담장을
넘어
뛰어
뛰어
Jump
over
the
walls!
Jump!
Jump!
더
빨리
더
멀리
뛰어
뛰어
Faster
and
further!
Jump!
Jump!
네
마음대로
뛰어
뛰어
Jump
freely
as
your
heart
desires
담장을
넘어
뛰어
뛰어
Jump
over
the
walls!
Jump!
Jump!
더
빨리
더
멀리
뛰어
뛰어
Faster
and
further!
Jump!
Jump!
네
마음대로
뛰어
뛰어
Jump
freely
as
your
heart
desires
담장을
넘어
뛰어
뛰어
Jump
over
the
walls!
Jump!
Jump!
더
빨리
더
멀리
뛰어
뛰어
Faster
and
further!
Jump!
Jump!
네
마음대로
뛰어
뛰어
Jump
freely
as
your
heart
desires
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dead End
date de sortie
31-05-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.