Paroles et traduction Lee Kernaghan feat. Robby X - Where I Wanna Be
'Been
a
long
road
down
a
dirt
track
Это
был
долгий
путь
по
грунтовой
дороге,
A
lost
highway
to
a
neon
city
затерянному
шоссе
к
неоновому
городу
.
Done
a
red
eye
flight
to
LAX
and
on
Совершил
полет
на
красный
глаз
в
Лос
Анджелес
и
далее
Well
I've
walked
the
streets
of
London
town
Что
ж,
я
гулял
по
улицам
Лондона.
Seen
the
Paris
lights
when
the
sun
goes
down
Видел
огни
Парижа,
когда
садится
солнце.
And
every
step
just
lead
me
closer
to
И
каждый
шаг
лишь
приближает
меня
к
...
Where
I
wanna
be
Где
я
хочу
быть
And
all
I
wanna
do
И
все,
что
я
хочу
сделать
...
Is
ride
this
road
with
you
Я
поеду
по
этой
дороге
с
тобой
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
был.
No
matter
how
far
Неважно,
как
далеко.
Anywhere
it
leads
Куда
бы
она
ни
вела
Well
it
might
be
on
some
old
backroad
Ну,
может
быть,
на
какой-нибудь
старой
проселочной
дороге.
Or
far
across
the
sea
Или
далеко
за
морем
Baby
where
you
are,
where
you
are
Детка,
где
ты,
где
ты
-
Is
where
I
wanna
be
Вот
где
я
хочу
быть.
I
went
my
own
way,
did
my
own
thing
Я
шел
своей
дорогой,
делал
свое
дело.
Sang
my
own
songs
Пел
свои
собственные
песни.
With
the
windows
down
along
the
freeway
С
опущенными
окнами
вдоль
автострады.
In
the
fast
lane
to
the
coast
По
скоростной
полосе
к
побережью
With
my
feet
in
the
sand
and
the
big
wide
blue
С
моими
ногами
в
песке
и
большой
широкой
синевой.
I
felt
the
waves
just
roll
on
through
Я
чувствовал,
как
волны
просто
накатывают
на
меня.
Saltwater
in
my
eyes,
but
I
could
see
Соленая
вода
в
моих
глазах,
но
я
мог
видеть.
Where
I
wanna
be
Где
я
хочу
быть
And
all
I
wanna
do
И
все,
что
я
хочу
сделать
...
Is
ride
this
road
with
you
Я
поеду
по
этой
дороге
с
тобой
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
был.
No
matter
how
far
Неважно,
как
далеко.
Anywhere
it
leads
Куда
бы
она
ни
вела
Well
it
might
be
on
some
old
backroad
Ну,
может
быть,
на
какой-нибудь
старой
проселочной
дороге.
Or
far
across
the
sea
Или
далеко
за
морем
Baby
where
you
are,
where
you
are
Детка,
где
ты,
где
ты
-
Is
where
I
wanna
be
Вот
где
я
хочу
быть.
Baby
where
you
are,
where
you
are
Детка,
где
ты,
где
ты
-
Is
where
I
wanna
be
Вот
где
я
хочу
быть.
Wherever
your
heart
beats
Где
бы
ни
билось
твое
сердце
I'll
call
home
Я
позвоню
домой.
We're
under
the
same
stars
Мы
под
одними
и
теми
же
звездами.
Never
alone
Никогда
не
одинок
And
every
step
has
led
us
closer
to
И
каждый
шаг
приближал
нас
к
...
Where
I
wanna
be
Где
я
хочу
быть
And
all
I
wanna
do
(oh
baby)
И
все,
что
я
хочу
сделать
(О,
детка).
Is
ride
this
road
with
you
Я
поеду
по
этой
дороге
с
тобой
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
был.
No
matter
how
far
Неважно,
как
далеко.
Anywhere
it
leads
(anywhere
it
leads)
Куда
бы
это
ни
привело
(куда
бы
это
ни
привело)
Well
it
might
be
on
some
old
backroad
(old
back
road)
Ну,
может
быть,
это
на
какой-нибудь
старой
проселочной
дороге
(старой
проселочной
дороге).
Or
far
across
the
sea
(oh
yeah)
Или
далеко
за
морем
(О
да).
Baby
where
you
are,
where
you
are
(is
where
I
wanna
be)
Детка,
где
ты,
где
ты
(это
то,
где
я
хочу
быть).
Is
where
I
wanna
be
(you're
where
I
wanna
be)
Вот
где
я
хочу
быть
(ты
там,
где
я
хочу
быть).
Baby
where
you
are,
where
you
are
Детка,
где
ты,
где
ты?
Is
where
I
wanna
be
Это
то
место
где
я
хочу
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Buchanan, Nicholas George Wolfe, Garth Porter, Lee Kernaghan, Lindsay Jack B Rimes, Robyn Mckelvie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.