Paroles et traduction Lee Kernaghan feat. The Wolfe Brothers - Damn Good Mates
You're
drivin'
back
home
down
route
56
Ты
едешь
домой
по
шоссе
56.
You
almost
hit
a
root
and
you
end
up
in
a
ditch
Ты
почти
задеваешь
корень
и
оказываешься
в
канаве.
You
can't
pull
forward
and
you
can't
back
out
Ты
не
можешь
двигаться
вперед
и
не
можешь
отступить.
You're
sittin'
there
thinkin'
whatcha
gonna
do
now
Ты
сидишь
и
думаешь,
что
теперь
будешь
делать.
You'd
be
a
little
nervous
if
a
cop
showed
up
Ты
будешь
немного
нервничать,
если
появится
коп.
'Cause
you
drank
a
little
maybe
just
a
little
too
much
Потому
что
ты
немного
выпил,
может
быть,
даже
слишком
много.
Waitin'
on
a
tow
truck
takes
too
long
Ждать
эвакуатора
слишком
долго.
It's
two
in
the
mornin'...
who
you
gonna
call
Сейчас
два
часа
ночи...
кому
ты
позвонишь
Mates
...
damn
good
Mates
Друзья
...
чертовски
хорошие
друзья
Half
an
hour
later
they're
pullin'
you
out
Через
полчаса
тебя
вытаскивают.
You
know
the
ones
I'm
talkin'
about
Ты
знаешь,
о
ком
я
говорю.
Mates
...
damn
good
Mates
Друзья
...
чертовски
хорошие
друзья
You
can
count
'em
all
on
one
of
your
hands
Их
можно
пересчитать
по
пальцам
одной
руки.
You
got
a
hundred
friends
У
тебя
сотня
друзей.
A
couple
of
damn
good
Mates
Парочка
чертовски
хороших
приятелей.
So
you're
all
shootin'
pool
on
a
Saturday
night
Итак,
вы
все
играете
в
бильярд
субботним
вечером.
This
little
brunette
keeps
givin'
you
the
eye
Эта
маленькая
брюнетка
не
сводит
с
тебя
глаз.
So
you
buy
her
a
drink,
before
too
long
Так
что
купи
ей
выпить,
пока
не
поздно.
You're
out
on
the
floor
in
the
middle
of
a
song
Ты
лежишь
на
полу
посреди
песни.
About
that
time
her
ex
shows
up
Примерно
в
это
время
появляется
ее
бывший.
He's
starin'
you
down
gettin'
all
bowed
up
Он
смотрит
на
тебя
сверху
вниз
и
весь
кланяется
тебе.
He's
a
big
ol'
jacked
up
S.O.B
Он
большой
старый
измученный
S.
O.
B.
That's
alright
he's
about
to
meet
your...
Все
в
порядке,
он
вот-вот
встретится
с
твоим...
Mates
...
damn
good
Mates
Друзья
...
чертовски
хорошие
друзья
A
few
seconds
later
he's
startin'
to
see
Через
несколько
секунд
он
начинает
видеть.
It
ain't
one
on
one...
it's
one
on
three
Это
не
один
на
один...
это
один
на
три.
Mates
...
damn
good
Mates
Друзья
...
чертовски
хорошие
друзья
They
do
it
for
you
'cause
you'd
do
it
for
them
Они
делают
это
для
тебя,
потому
что
ты
делаешь
это
для
них.
You
got
a
hundred
friends
У
тебя
сотня
друзей.
But
a
couple
of
damn
good
Mates
Но
пара
чертовски
хороших
друзей.
They're
there
even
when
you
don't
see
'em
as
much
Они
здесь,
даже
когда
ты
не
видишь
их
так
часто
.
Cause
you
moved
away
or
you
fell
in
love
Потому
что
ты
уехала
или
влюбилась
But
they're
wearin'
a
tux
when
you're
sayin'
your
vows
Но
они
надевают
смокинг,
когда
ты
произносишь
свои
клятвы.
And
if
you
crash
and
burn
you
can
crash
on
their
couch
А
если
ты
разобьешься
и
сгоришь,
то
можешь
рухнуть
на
их
диван.
Mates
...
damn
good
Mates
Друзья
...
чертовски
хорошие
друзья
They
love
you
like
a
brother
there
ain't
no
doubt
Они
любят
тебя
как
брата
в
этом
нет
сомнений
You
know
the
ones
I'm
talkin'
about
Ты
знаешь,
о
ком
я
говорю.
Mates
...
damn
good
Mates
Друзья
...
чертовски
хорошие
друзья
You
can
count
'em
all
on
one
of
your
hands
Их
можно
пересчитать
по
пальцам
одной
руки.
You
got
a
hundred
friends
У
тебя
сотня
друзей.
And
a
couple
of
damn
good
Mates
И
парочка
чертовски
хороших
приятелей.
Oh,
damn
good
Mates
О,
чертовски
хорошие
друзья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Benjamin Brent, Du Bois Charles Christopher, Medley Neil Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.