Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aussie Doghouse Blues
Aussie Hundehütten-Blues
Yes
I
built
myself
a
doghouse
Ja,
ich
habe
mir
eine
Hundehütte
gebaut
Lined
it
out
with
fur
Habe
sie
mit
Fell
ausgekleidet
So
I
could
go
and
hide
myself
Damit
ich
mich
verstecken
konnte
Well
away
from
her
Schön
weit
weg
von
ihr
I
got
the
doghouse
blues
Ich
hab'
den
Hundehütten-Blues
Those
Aussie
doghouse
blues
Diesen
Aussie
Hundehütten-Blues
I
even
made
it
sound
proof
Ich
habe
sie
sogar
schalldicht
gemacht
It's
as
silent
as
a
tomb
Sie
ist
so
still
wie
ein
Grab
So
I
can
sit
alone
at
night
Damit
ich
nachts
allein
sitzen
kann
And
howl
at
the
moon
Und
den
Mond
anheulen
I
got
the
doghouse
blues
Ich
hab'
den
Hundehütten-Blues
Those
Aussie
doghouse
blues
Diesen
Aussie
Hundehütten-Blues
Yodeleheee
hee
he
he
he
he
Yodeleheee
hee
he
he
he
he
Oh
I
wonder
what
she's
doing
Oh,
ich
frage
mich,
was
sie
gerade
macht
But
I
daresome
go
and
see
Aber
ich
traue
mich
nicht,
nachzusehen
I
guess
she
must
be
talkin'
Ich
schätze,
sie
redet
bestimmt
Cause
these
ears
are
burnin'
me
Denn
meine
Ohren
brennen
mir
I
got
the
doghouse
blues
Ich
hab'
den
Hundehütten-Blues
Those
Aussie
doghouse
blues
Diesen
Aussie
Hundehütten-Blues
Oh
the
children
won't
come
near
me
Oh,
die
Kinder
kommen
nicht
in
meine
Nähe
Mother
says
the
dog
will
bite
Mutter
sagt,
der
Hund
beißt
So
I
sit
alone
Also
sitze
ich
allein
And
just
turn
out
the
lights
Und
mache
einfach
das
Licht
aus
I
got
the
doghouse
blues
Ich
hab'
den
Hundehütten-Blues
Those
Aussie
doghouse
blues
Diesen
Aussie
Hundehütten-Blues
For
ten
years
we've
been
married
Seit
zehn
Jahren
sind
wir
verheiratet
It's
been
oh
so
full
of
bliss
Es
war
ach
so
voller
Glückseligkeit
I
think
it's
1954
Ich
glaube,
es
war
1954
Since
I
got
my
last
kiss
Seit
ich
meinen
letzten
Kuss
bekam
I
got
the
doghouse
blues
Ich
hab'
den
Hundehütten-Blues
Those
Aussie
doghouse
blues
Diesen
Aussie
Hundehütten-Blues
Yes
I
built
myself
a
doghouse
Ja,
ich
habe
mir
eine
Hundehütte
gebaut
Lined
it
out
with
fur
Habe
sie
mit
Fell
ausgekleidet
So
I
could
go
and
hide
myself
Damit
ich
mich
verstecken
konnte
Well
away
from
her
Schön
weit
weg
von
ihr
I
got
the
doghouse
blues
Ich
hab'
den
Hundehütten-Blues
Those
Aussie
doghouse
blues
Diesen
Aussie
Hundehütten-Blues
I
got
the
doghouse
blues
Ich
hab'
den
Hundehütten-Blues
Those
Aussie
doghouse
blues
Diesen
Aussie
Hundehütten-Blues
Yodeleheee
hee
he
he
he
he
Yodeleheee
hee
he
he
he
he
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Noel Parsons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.